Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la discordia | der Bruderzwist pl.: die Bruderzwiste | ||||||
| la discordia | der Unfriede sin pl. | ||||||
| la discordia | das Zerwürfnis pl.: die Zerwürfnisse | ||||||
| la discordia | die Zwietracht sin pl. | ||||||
| la discordia | der Zwist pl.: die Zwiste | ||||||
| la discordia | der Unfrieden sin pl. | ||||||
| la discordia | die Zwistigkeit pl.: die Zwistigkeiten [form.] | ||||||
| punto de discordia | der Streitpunkt pl.: die Streitpunkte | ||||||
| manzana de la discordia | der Erisapfel pl.: die Erisäpfel | ||||||
| manzana de la discordia | der Zankapfel pl.: die Zankäpfel | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| introducir discordia [fig.] | Zwietracht säen | säte, gesät | | ||||||
| fomentar discordias | Zwietracht säen | säte, gesät | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| discordar | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Sende aus deinen Geist auf alle, die miteinander im Unfrieden leben: dass sie in ihrem Herzen zu einem neuen Anfanng bewegt werd - Envie tu spirito su todos que viven en discordia : que sean movidos a un nuevo comencio en su corazones | Último comentario: 25 May 09, 10:56 | |
| Eine Kollegin hat mich gebeten, einige Fürbitten für eine Messe in verschiedene Sprachen zu … | 2 comentario(s) | |
Publicidad






