Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el prefijo [LING.] | die Vorsilbe pl.: die Vorsilben | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fascinar a alguien | jmdn. mitreißen | riss mit, mitgerissen | | ||||||
| arrebatar a alguien | jmdn. mitreißen | riss mit, mitgerissen | | ||||||
| apasionar a alguien | jmdn. mitreißen | riss mit, mitgerissen | | ||||||
| arrastrar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. mitreißen | riss mit, mitgerissen | | ||||||
| galvanizar algo (o: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. mitreißen | riss mit, mitgerissen | | ||||||
| dejarse llevar por algo (o: alguien) | sichacus. von jmdm./etw. mitreißen lassen | ||||||
| dejarse arrastrar por algo (o: alguien) | sichacus. von jmdm./etw. mitreißen lassen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| galvanisieren, abschwemmen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Bedeutung der Vorsilbe "son" | Último comentario: 18 May 16, 19:22 | |
| Welche Bedeutung hat die Vorsilbe son ?Beispiele:sonreír, sonrisa, sonrosado, sonrojarse | 2 comentario(s) | |
| re- (als Vorsilbe bei Adjektiven) | Último comentario: 26 May 09, 08:19 | |
| El club estaba relleno de gente. - Der Club war super-voll. oder Der Club war verdammt voll.… | 1 comentario(s) | |
| dejarse llevar por algo - sich von etwas verleiten lassen | Último comentario: 04 Nov 10, 16:18 | |
| b]Español dejarse llevar. 1. loc. verb. Tener voluntad débil para seguir la pro | 0 comentario(s) | |
| se dejan llevar.... | Último comentario: 04 May 11, 16:34 | |
| Era uno de esos hombres que se dejan llevar por sus acontecimientos sin protesta nunca. War… | 5 comentario(s) | |






