Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| troncharse | zerbrechen | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
| tronchar algo | etw.acus. abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| tronchar algo [fig.] - esperanza, etc. | etw.acus. zunichtemachen | machte zunichte, zunichtegemacht | - Hoffnung etc. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| troncharse de risa [col.] [fig.] | sichacus. vor Lachen kugeln [fig.] | ||||||
| troncharse de risa [col.] [fig.] | sichacus. kaputtlachen [fig.] | ||||||
| troncharse de risa [col.] [fig.] | sichacus. totlachen [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| partirse, fraccionarse | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| que me meo | Último comentario: 14 Jul 09, 15:07 | |
| Mein Freund sagt das immer, wenn irgendwas lustig ist. Wie übersetzt man das? Vielen Dank im… | 4 comentario(s) | |
| sich kaputtlachen / vor Lachen platzen | Último comentario: 17 Jul 08, 22:04 | |
| reir a carcadas ist mir zu "gehoben" Wie kann man das umgangssprachlicher auf Spanisch sagen? | 7 comentario(s) | |







