Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el aplastamiento | das Zerquetschen sin pl. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aplastar algo | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| machucar algo | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| apachurrar | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| machacar algo | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| machar algo - machacar | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| despachurrar algo [col.] | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| espachurrar algo [col.] | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| destripar algo (o: a alguien) [col.] | jmdn./etw. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
| despichar algo [vulg.] (Lat. Am.: Colomb., Venez.) | etw.acus. zerquetschen | zerquetschte, zerquetscht | | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| zerstampfen, abquetschen, kleinmörsern, Plattdrücken, zermalmen, quetschen, Stauchung, mörsern, zerstoßen, erdrücken, zerdrücken, einschlagen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| machar algo - machacar - etw. zerstampfen, zerstoßen, zerquetschen | Último comentario: 27 Ago 23, 14:10 | |
| DLE: machar. De macho². 1. tr. machacar (‖ golpear). Gran Diccionario de la Lengua Española © | 1 comentario(s) | |
| despichar algo (Co, Ve) - etw. platt drücken, etw. zerdrücken, etw. zerquetschen | Último comentario: 21 Mar 21, 17:07 | |
| DAMER: despichar. I. 1. tr. Co, Ve. Aplastar u oprimir algo por presión o golpe. vulg; pop +… | 1 comentario(s) | |
| el metlapil (mano del metate) - steinerne Walze (zum Zerquetschen von Körnern) | Último comentario: 23 Mar 24, 18:29 | |
| DAmer: metlapil. (Del nahua metlapilli, hijo del metate).I. 1. m. Mx. Rodillo de piedra con … | 1 comentario(s) | |
| apachurrar | Último comentario: 29 Ene 08, 16:56 | |
| Kann mir jemand bei der Übersetzung dieses Verbs helfen? Danke!!! | 2 comentario(s) | |






