Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el convenio | die Übereinkunft pl.: die Übereinkünfte | ||||||
el trato | die Übereinkunft pl.: die Übereinkünfte | ||||||
la avenencia | die Übereinkunft pl.: die Übereinkünfte | ||||||
la transacción | die Übereinkunft pl.: die Übereinkünfte | ||||||
Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial | Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums [abr.: PVÜ] | ||||||
el modus vivendi latín [POL.] | erträgliche Übereinkunft | ||||||
Convenio revisado de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas [ART.][POL.] | Revidierte Berner Übereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst [abr.: RBÜ] | ||||||
el compromiso [JUR.] | der Kompromiss pl.: die Kompromisse - Übereinkunft, sichacus. einem Schiedsspruch zu unterwerfen |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
llegar a un compromiso | zu einer Übereinkunft kommen | kam, gekommen | | ||||||
consensuar algo | eine Übereinkunft über etw.acus. erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
consensuar algo | eine Übereinkunft über etw.acus. treffen | traf, getroffen | | ||||||
llegar a un acuerdo | zu einer Übereinkunft kommen | kam, gekommen | | ||||||
conveniar algo - acordar algo mediante convenio | über etw.acus. eine Übereinkunft treffen | traf, getroffen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
consensuado - zugestimmt | Último comentario: 20 Jun 12, 18:00 | |
Spanisch consensuar. (De consenso). 1. tr. Adoptar una decisión de común acuerdo entre do | 2 comentario(s) | |
Si no las conoces puedes perder una venta, un acuerdo. | Último comentario: 31 Mar 09, 19:33 | |
Si no las conoces puedes perder una venta, un acuerdo. Auch wenn du niemanden kennst...... … | 3 comentario(s) |
Publicidad