Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| truque m. | der Dreh pl.: die Drehs/die Drehe [col.] - Trick | ||||||
| jeito m. - habilidade | der Dreh pl.: die Drehs/die Drehe [col.] - Fertigkeit | ||||||
| filmagem f. [CINE.] | der Dreh pl.: die Drehs/die Drehe [col.] | ||||||
| giro m. | der Dreh pl.: die Drehs/die Drehe raro - Drehung | ||||||
| volta f. | der Dreh pl.: die Drehs/die Drehe raro - Drehung | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dreh | |||||||
| sich drehen (Akkusativ-sich) (verbo) | |||||||
| drehen (verbo) | |||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| girador, giradora adj. | Dreh... | ||||||
| girante m./f. adj. | Dreh... | ||||||
| rotativo, rotativa adj. | Dreh... | ||||||
| giratório, giratória adj. | Dreh... | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rodar a.c. | etw.acus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| girar a.c. | etw.acus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| virar | drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| rotacionar a.c. | etw.acus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| rodar | sichacus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| girar | sichacus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| pivotar também pivotear | sichacus. um etw.acus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| enrolar a.c. - Ex.: cigarro | etw.acus. drehen | drehte, gedreht | - z. B. Zigarette | ||||||
| filmar a.c. [ART.] [CINE.] | etw.acus. drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| rondar | Runden drehen (um) | drehte, gedreht | | ||||||
| rodar à volta de um eixo | sichacus. um eine Achse drehen | ||||||
| virar a.c. do (ou: pelo) avesso - roupa | etw.acus. auf (ou: nach) links drehen (também wenden ) | drehte, gedreht | - Kleidung | ||||||
| girar à volta do sol [ASTR.] | sichacus. um die Sonne drehen | ||||||
| repetir o ano [EDUC.] - cursar novamente | eine Ehrenrunde drehen | drehte, gedreht | [col.] | ||||||
| dar um rolé [col.] (Brasil) - passear | eine kleine Runde drehen | drehte, gedreht | | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| girar somente os polegares devido ao tédio | Daumen (também Däumchen) drehen [fig.] [col.] | ||||||
| atormentar alg. | jmdn. durch den Wolf drehen [fig.] [col.] | ||||||
| tramar a.c. contra alg. | jmdm. aus etw.dat. einen Strick drehen [fig.] | ||||||
| perder a cabeça [fig.] | am Rad drehen [fig.] [col.] - durchdrehen | ||||||
| enlouquecer - perder a razão | am Rad drehen [fig.] [col.] - durchdrehen | ||||||
| cometer a.c. - delito | ein krummes Ding drehen [fig.] [col.] | ||||||
| navegar conforme os ventos [fig.] | sein Fähnchen nach dem Wind drehen [fig.] [pej.] | ||||||
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| rotativ, Zurück, Comeback, umlaufend, Come-back, Filmen, drehbar, Drehung, Umrundung, Rundgang, drehend, Bummel, Filmdreh | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






