Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chegar a a.c. | zu etw.dat. gelangen | gelangte, gelangt | | ||||||
dar resultado | gelingen | gelang, gelungen | | ||||||
lograr | gelingen | gelang, gelungen | | ||||||
dar certo | gelingen | gelang, gelungen | | ||||||
conseguir | gelingen | gelang, gelungen | - erreichen | ||||||
vingar - plano, negócio | gelingen | gelang, gelungen | - Plan, Geschäft | ||||||
atingir - conseguir | gelingen | gelang, gelungen | - erreichen | ||||||
resultar (Portugal) - ser bem-sucedido | gelingen | gelang, gelungen | | ||||||
chegar à conclusão | zur Einsicht gelangen | gelangte, gelangt | | ||||||
chegar a um acordo | zu einer Einigung gelangen | gelangte, gelangt | | ||||||
atingir o objetivo | ans Ziel gelangen | gelangte, gelangt | [fig.] [form.] | ||||||
chegar ao fim | zum Abschluss gelangen | gelangte, gelangt | [form.] | ||||||
conseguir fazer a.c. | jmdm. gelingt es, etwas zu tun infinitivo: gelingen |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gelangen | |||||||
gelingen (nur 3.P.Sg./Pl.) (verbo) |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conseguir a posse de a.c. | in den Besitz von etw.dat. gelangen | ||||||
Eu cheguei à conclusão que você tinha razão. | Ich bin zu der Erkenntnis gelangt, dass du recht hattest. [form.] |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
assumir o comando | ans Ruder gelangen [fig.] [col.] | ||||||
estar no fundo do poço [fig.] | an einen absoluten Tiefpunkt gelangen | ||||||
ganhar um tapa na cara | eine gelangt kriegen (ou: bekommen) [col.] |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
herankommen, betragen |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.