Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sem juntas | fugenlos | ||||||
junto, junta adj. | zusammen adv. | ||||||
junto, junta adj. | beiliegend | ||||||
junto, junta adj. | beieinander adv. - zusammen | ||||||
junto, junta adj. - em anexo | einliegend [form.] | ||||||
junto, junta adj. - em anexo | inliegend [form.] - beiliegend | ||||||
juntos, juntas adj. | beisammen adv. | ||||||
juntos, juntas adj. | miteinander adv. | ||||||
juntos, juntas adj. | zusammen adv. | ||||||
juntos, juntas adj. | beieinander adv. - zusammen | ||||||
juntos, juntas adj. | im Doppelpack [fig.] | ||||||
junto a Deus | neben Gott | ||||||
junto à lareira | am Kamin |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
juntar alg. (ou: a.c.) (a) | jmdn./etw. verbinden (mit) | verband, verbunden | - zusammenfügen | ||||||
juntar-se | fusionieren | fusionierte, fusioniert | | ||||||
juntar-se | sichacus. zusammendrängen | -, zusammengedrängt | | ||||||
juntar a.c. | etw.acus. assemblieren | assemblierte, assembliert | | ||||||
juntar a.c. | etw.acus. zusammenfügen | fügte zusammen, zusammengefügt | | ||||||
juntar a.c. | etw.acus. zusammenrücken | rückte zusammen, zusammengerückt | | ||||||
juntar a.c. | etw.acus. einsammeln | sammelte ein, eingesammelt | | ||||||
juntar a.c. | etw.acus. aneinanderfügen | fügte aneinander, aneinandergefügt | | ||||||
juntar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. vereinen | vereinte, vereint | | ||||||
juntar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. vereinigen | vereinigte, vereinigt | | ||||||
juntar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. versammeln | versammelte, versammelt | | ||||||
juntar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. zusammenbringen | brachte zusammen, zusammengebracht | | ||||||
juntar alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. zusammenwürfeln | würfelte zusammen, zusammengewürfelt | | ||||||
juntar-se com alg. | sichacus. zu jmdm. gesellen |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
junta f. | die Fuge pl.: die Fugen | ||||||
junta f. | das Joch pl.: die Joche - Gespann | ||||||
junta f. - comissão, assembleia | der Rat pl.: die Räte | ||||||
junta f. [ANAT.] | das Gelenk pl.: die Gelenke | ||||||
junta f. [TEC.] - soldadura | die Nahtstelle pl.: die Nahtstellen - Schweißnaht | ||||||
junta militar | die Militärjunta pl.: die Militärjuntas | ||||||
junta soldada | die Lötverbindung pl.: die Lötverbindungen | ||||||
junta soldada [TEC.] | die Schweißstelle pl.: die Schweißstellen | ||||||
junta toroidal [TEC.] | der Runddichtring pl.: die Runddichtringe | ||||||
junta universal [TEC.] | das Kreuzgelenk pl.: die Kreuzgelenke | ||||||
junta universal [TEC.] | das Kardangelenk pl.: die Kardangelenke | ||||||
junta plana [TEC.] | die Flachdichtung pl.: die Flachdichtungen | ||||||
junta do cabeçote [TEC.] | die Zylinderkopfdichtung pl.: die Zylinderkopfdichtungen | ||||||
junta da flange [TEC.] | die Flanschdichtung pl.: die Flanschdichtungen |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
junto com | in Gemeinschaft mit +dat. | ||||||
junto com | zusammen mit +dat. | ||||||
junto com | mitsamt +dat. prep. | ||||||
junto com | samt +dat. prep. | ||||||
junto de alg. (ou: a.c.) | bei +dat. prep. | ||||||
junto (com) | in Verbindung (mit) - zusammen | ||||||
junto de | zunächst +dat. prep. [form.] também - nachgestellt | ||||||
junto de (ou: a) | neben +dat. prep. - wo? | ||||||
junto de (ou: a) - direção | neben +acus. prep. - wohin? | ||||||
todos juntos, todas juntas pron. | alle miteinander | ||||||
todos juntos, todas juntas pron. | allesamt | ||||||
junto a | bei +dat. prep. |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tudo junto | alles auf einmal | ||||||
todos juntos (todas juntas) | alle zusammen | ||||||
Junto! - comando no adestramento de cães | Bei Fuß! - Kommando für Hunde | ||||||
todos juntos (todas juntas) | allzumal adv. antiquado | ||||||
juntar os trapos (também trapinhos) [fig.] [col.] - casar | heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
juntar os trapos (também trapinhos) [fig.] [col.] - juntar-se | zusammenziehen | zog zusammen, zusammengezogen | - mit dem Partner bzw. der Partnerin | ||||||
Juntou a fome com a vontade de comer. | Gleich und gleich gesellt sichacus. gern. | ||||||
jurar deBR / aPT pés juntos [fig.] | hoch und heilig schwören [fig.] | ||||||
jurar deBR / aPT pés juntos [fig.] | Stein und Bein schwören [fig.] |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O presidente foi deposto por uma junta militar. | Der Präsident wurde von einer Militärjunta abgesetzt. | ||||||
Depois de trabalharem dez anos juntos, cada um seguiu seu caminho. | Nach zehnjähriger Zusammenarbeit gingen sie getrennte Wege. |
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.