Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de ambos os lados | auf beiden Seiten | ||||||
de ambos os lados | hüben und (ou: wie) drüben | ||||||
por ambos os lados | doppelseitig adv. | ||||||
ao lado | daneben adv. | ||||||
ao lado | längsseits adv. | ||||||
ao lado | nebenan adv. | ||||||
de lado | abseits adv. | ||||||
de lado | seitlich | ||||||
deste lado | diesseitig adj. | ||||||
deste lado | diesseits adv. | ||||||
deste lado | auf dieser Seite | ||||||
de um lado | halbseitig | ||||||
de um lado e do outro | hüben und (ou: wie) drüben | ||||||
deste lado de | diesseits +gen. prep. |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lado m. | die Seite pl.: die Seiten | ||||||
lado m. [MATEM.] | der Schenkel pl.: die Schenkel [Geometria] - Zirkel, Winkel | ||||||
lado exterior | die Außenseite pl.: die Außenseiten | ||||||
lado inferior | die Unterseite pl.: die Unterseiten | ||||||
lado longitudinal | die Längsseite pl.: die Längsseiten | ||||||
lado (do) norte | die Nordseite pl.: die Nordseiten | ||||||
lado oposto | die Gegenseite pl.: die Gegenseiten | ||||||
lado oposto | abgewandte Seite | ||||||
lado (do) sul | die Südseite pl.: die Südseiten | ||||||
lado da cama | die Bettseite pl.: die Bettseiten | ||||||
lado da sombra | die Schattenseite pl.: die Schattenseiten | ||||||
lado do passageiro | die Beifahrerseite pl.: die Beifahrerseiten | ||||||
lado ruim | die Schattenseite pl.: die Schattenseiten [fig.] - negativer Aspekt | ||||||
lado superior [TEC.] | die Oberseite pl.: die Oberseiten |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ao (ou: do) lado de | seitlich +gen. prep. | ||||||
ao lado de alg. (ou: a.c.) | bei +dat. prep. | ||||||
ao lado de alg. (ou: a.c.) | neben +dat. prep. - an der Seite von | ||||||
do lado de | neben +dat. prep. - wo? | ||||||
ao lado de - direção | neben +acus. prep. - wohin? | ||||||
do lado de - direção | neben +acus. prep. - wohin? | ||||||
ao lado de | seitwärts +gen. prep. [form.] | ||||||
dos dois lados de | beiderseits +gen. prep. | ||||||
dos dois lados de | beidseits +gen. prep. (Suíça) | ||||||
dos dois lados de | zuseiten também zu Seiten +gen. prep. antiquado | ||||||
do outro lado de | jenseits +gen. prep. | ||||||
do outro lado de | jenseits von etw.dat. adv. | ||||||
do outro lado de | ennet +gen./dat. prep. (Suíça) |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cortar pelos dois lados [fig.] [vulg.] (Brasil) | vom anderen Ufer sein [fig.] [pej.] antiquado | ||||||
correr de um lado para o outro [fig.] | von Pontius zu Pilatus laufen [fig.] [col.] | ||||||
por um lado ..., por outro lado ... | einerseits ..., andererseits ... adv. | ||||||
por um lado ..., por outro lado ... | einesteils ..., anderenteils ... | ||||||
A corda sempre arrebenta do lado mais fraco. | Den Letzten beißen die Hunde. | ||||||
esse é o outro lado da moeda | das ist die Kehrseite der Medaille [fig.] | ||||||
contar por todo o lado a mesma história [fig.] | mit etw.dat. hausieren gehen [fig.] [pej.] - rumerzählen |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lado esquerdo/direito da imagem | linke/rechte Bildhälfte | ||||||
lado esquerdo/direito da foto | linke/rechte Bildhälfte - Foto | ||||||
estar deitado de lado | auf der Seite liegen |
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.