Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morder | beißen | biss, gebissen | | ||||||
| morder alg. | jmdn. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| morder a.c. | in (ou: auf) etw.acus. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| abocanhar alg. (ou: a.c.) - morder | jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| trincar a.c. - morder | in etw.acus. beißen | biss, gebissen | | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| onicofagia f. | das Nägelbeißen | ||||||
| dentada f. | der Biss pl.: die Bisse - das Beißen | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bater a cabeça contra a parede [fig.] [col.] | bei jmdm. auf Granit beißen [fig.] [col.] | ||||||
| bater a bota [fig.] [col.] (Portugal) | ins Gras beißen [fig.] [col.] - sterben | ||||||
| bater as botas [fig.] [col.] (Brasil) | ins Gras beißen [fig.] [col.] - sterben | ||||||
| abotoar o paletó [fig.] [col.] (Brasil) | ins Gras beißen [fig.] [gír.] - sterben | ||||||
| Cão que ladra não morde. | Bellende Hunde beißen nicht. | ||||||
| A corda sempre arrebenta do lado mais fraco. | Den Letzten beißen die Hunde. | ||||||
| Cão que ladra não morde. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| fazer a.c. a contragosto | in den sauren Apfel beißen [fig.] [col.] | ||||||
| cuspir no prato em que comeu [fig.] [col.] | (in) die Hand beißen, die einen füttert [fig.] [col.] | ||||||
| parecer apetitoso(-a) | zum Reinbeißen aussehen [col.] | ||||||
| parecer saboroso(-a) | zum Reinbeißen aussehen [col.] | ||||||
| não resta sombra de dúvida | da beißt die Maus keinen Faden ab infinitivo: abbeißen | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O dente só dói quando mordo. | Der Zahn tut nur weh, wenn ich beiße. | ||||||
| Hans foi mordido por uma piranha durante sua viagem ao Pantanal. | Während seiner Reise ins Pantanal wurde Hans von einem Piranha gebissen. | ||||||
Publicidade
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






