Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bâclé, bâclée adj. [fam.] - travail | schluderig (aussi : schludrig) [fam.] - Arbeit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bâclé | |||||||
| bâcler (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bâcler [fam.] | schludern | schluderte, geschludert | [fam.] | ||||||
| bâcler [fam.] | pfuschen | pfuschte, gepfuscht | [fam.] | ||||||
| bâcler [fam.] | schlampen | schlampte, geschlampt | [fam.] | ||||||
| bâcler qc. [fam.] | etw.acc. hinpfuschen | pfuschte hin, hingepfuscht | [fam.] | ||||||
| bâcler qc. [fam.] | etw.acc. verpfuschen | verpfuschte, verpfuscht | | ||||||
| bâcler qc. [fam.] | etw.acc. hinhauen | haute hin, hingehauen | [fam.] | ||||||
| bâcler [fam.] | schlunzen | schlunzte, geschlunzt | [fam.] régionalisme | ||||||
| bâcler mon (ou : ton, son, ...) travail [fam.] | hudeln | hudelte, gehudelt | [fam.] | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ouvrage bâclé m. | das Machwerk pl. : die Machwerke [péj.] | ||||||
| le travail bâclé [péj.] | die Schluderei pl. : die Schludereien [péj.] | ||||||
| le travail bâclé [péj.] | die Stümperei pl. : die Stümpereien [péj.] | ||||||
| le travail bâclé [fam.] | der Murks pas de plur. [péj.] - salopp für: schlecht ausgeführte Arbeit | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bâcler le travail [fam.] | hudeln | hudelte, gehudelt | [fam.] | ||||||
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| sehr / ziemlich schlampig | Dernière actualisation : 19 Fév. 07, 21:45 | |
| als Kommentar unter eine Hausübung / Schularbeit eines Schülers ? | 7 Réponses | |
Publicité







