Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'imagination f. | die Einbildung pl. : die Einbildungen | ||||||
| l'imagination f. | die Fantasie aussi : Phantasie pl. : die Fantasien, die Phantasien | ||||||
| l'imagination f. | die Imagination pl. : die Imaginationen | ||||||
| l'imagination f. | die Vorstellungskraft pl. : die Vorstellungskräfte | ||||||
| l'imagination f. | die Vorstellung pl. : die Vorstellungen | ||||||
| l'imagination f. | das Vorstellungsvermögen pl. | ||||||
| l'imagination f. | die Einbildungskraft pl. : die Einbildungskräfte | ||||||
| l'imagination intarissable f. | grenzenlose Fantasie | ||||||
| le manque d'imagination | die Einfallslosigkeit pas de plur. | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en imagination | in der Fantasie (aussi : Phantasie) | ||||||
| sans imagination | fantasiearm aussi : phantasiearm | ||||||
| dépourvu(e) d'imagination | fantasielos aussi : phantasielos | ||||||
| plein(e) d'imagination | fantasiereich aussi : phantasiereich | ||||||
| plein(e) d'imagination | fantasievoll aussi : phantasievoll | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frapper l'imagination [fig.] | die Fantasie (aussi : Phantasie) anregen | ||||||
| puiser dans l'imagination [fig.] | aus der Fantasie schöpfen [fig.] | ||||||
| laisser courir son imagination | seiner Fantasie freien Lauf lassen | ||||||
| laisser libre cours à son imagination | seiner Fantasie freien Lauf lassen | ||||||
| faire trotter l'imagination [fig.] | die Fantasie anregen | ||||||
	Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Einbildungskraft, Phantasie, Vorstellungskraft, Einbildung, Fantasie, Vorstellungsvermögen | |
	Publicité







