Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 丧气 [喪氣] sàngqì | verzagen intransitiv | verzagte, verzagt | | ||||||
| 灰心丧气 [灰心喪氣] huīxīn-sàngqì | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| 灰心丧气 [灰心喪氣] huīxīn-sàngqì | verzagt sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不灰心丧气的 [不灰心喪氣的] bù huīxīn-sàngqì de | unverzagt Adj. | ||||||
| 垂头丧气的 [垂頭喪氣的] chuítóu-sàngqì de | mutlos Adj. | ||||||
| 垂头丧气的 [垂頭喪氣的] chuítóu-sàngqì de | niedergeschlagen Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 垂头丧气 [垂頭喪氣] chuítóu-sàngqì Chengyu | resignieren | resignierte, resigniert | | ||||||
| 垂头丧气 [垂頭喪氣] chuítóu-sàngqì Chengyu | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| 垂头丧气 [垂頭喪氣] chuítóu-sàngqì Chengyu | niedergeschlagen sein | war, gewesen | | ||||||
| 垂头丧气 [垂頭喪氣] chuítóu-sàngqì Chengyu | den Kopf hängen lassen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







