Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 放弃 [放棄] fàngqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 死心 [死心] sǐxīn | aufgeben intransitiv | gab auf, aufgegeben | - resignieren | ||||||
| 摒弃 [摒棄] bìngqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 打消 [打消] dǎxiāo | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 丢弃 [丟棄] diūqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 废 [廢] fèi | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 捐弃 [捐棄] juānqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 弃 [棄] qì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 让出 [讓出] ràngchū | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 舍弃 [捨棄] shěqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 委 [委] wěi | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 舍 [捨] shě - 放弃 [放棄] fàngqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 废弃 [廢棄] fèiqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 豁 [豁] huō - 舍弃 [捨棄] shěqì | aufgeben transitiv | gab auf, aufgegeben | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天上不会掉馅儿饼 [天上不會掉餡兒餅] Tiānshàng bù huì diào xiàn'erbǐng | Es gibt nichts geschenkt auf der Welt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 失灵 [失靈] shīlíng | den Geist aufgeben - nicht funktionieren [fig.] | ||||||
| 请保重身体 [請保重身體] Qǐng bǎozhòng shēntǐ | Bitte gib gut auf dich Acht! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ausrangieren, abschicken, verzichten, verwerfen, absenden, verschicken, wegwerfen, ablegen | |
Werbung







