Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 附近 [附近] fùjìn | die Nähe kein Pl. | ||||||
| 近处 [近處] jìnchù | die Nähe kein Pl. | ||||||
| 左近 [左近] zuǒjìn | die Nähe kein Pl. | ||||||
| 年表 [年表] niánbiǎo | chronologische Tabelle | ||||||
| 年表 [年表] niánbiǎo | chronologische Tafel | ||||||
| 挨近 [挨近] āijìn | in der Nähe von | ||||||
| 纪年 [紀年] jìnián [HIST.] | chronologische Aufzeichnung | ||||||
| 纪年 [紀年] jìnián [HIST.] | chronologische Aufzeichnungen - Gattung der chinesischen Historiografie | ||||||
| 人情 [人情] rénqíng | menschliche Nähe | ||||||
| 人情味 [人情味] rénqíngwèi | menschliche Nähe | ||||||
| 纪年 [紀年] jìnián | chronologische Aufzeichnung der Ereignisse | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chronologische | |||||||
| chronologisch (Adjektiv) | |||||||
| Nähe | |||||||
| nähen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 邻近的 [鄰近的] línjìn de Adj. | in der Nähe Adv. | ||||||
| 在附近 [在附近] zài fùjìn | in der Nähe Adv. | ||||||
| 就近 [就近] jiùjìn | in der Nähe - des Wohnorts Adv. | ||||||
| 年代学的 [年代學的] niándàixué de | chronologisch Adj. | ||||||
| 按年月顺序的 [按年月順序的] àn niányuè shùnxù de | chronologisch Adj. [Wissenschaft] | ||||||
| 在近处的 [在近處的] zài jìnchù de Adj. | in greifbarer Nähe | ||||||
| 咫尺 [咫尺] zhǐchǐ [fig.] | in nächster Nähe Adv. | ||||||
| 按年代顺序的 [按年代順序的] àn niándài shùnxù de | chronologisch geordnet Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 缝 [縫] féng [TEXTIL.] | nähen transitiv | nähte, genäht | | ||||||
| 裁缝 [裁縫] cáiféng [TEXTIL.] | nähen transitiv | nähte, genäht | | ||||||
| 缝纫 [縫紉] féngrèn [TEXTIL.] | nähen transitiv | nähte, genäht | | ||||||
| 挨 [挨] āi | sichAkk. in der Nähe von jmdm./etw. befinden | ||||||
| 缭缝 [繚縫] liáofèng [TEXTIL.] | im Zickzack nähen | nähte, genäht | | ||||||
| 缉 [緝] qī obsolet [TEXTIL.] | sorgfältig nähen transitiv | nähte, genäht | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在...附近 [在...附近] zài ... fùjìn | in der Nähe von +Dat. Präp. | ||||||
| 靠 [靠] kào | in der Nähe von Präp. | ||||||
| 临 [臨] lín | in der Nähe von Präp. | ||||||
| 濒 [瀕] bīn | in der Nähe von Präp. - Flüssen o. Ä. | ||||||
| 跟前 [跟前] gēnqián | in der unmittelbaren Nähe von Präp. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 滨 [ 濱 ] - Ufer, Strand, Rand eines Gewässers, Flußbank | Letzter Beitrag: 20 Jul. 09, 13:57 | |
| 滨 [ 濱 ]: 1. 水邊。如:「湖濱」。書經˙禹貢:「厥土白墳,海濱廣斥。」 | 0 Antworten | |
| 挨骂 [ 挨罵 ] - Schelte aushalten ( ertragen ), Schimpfe aushalten ( ertragen ), ausgeschimpft werden, gescholten werden | Letzter Beitrag: 25 Apr. 10, 18:37 | |
| 挨骂 [ 挨罵 ]: 受責罵。紅樓夢˙第三十五回:「好姐姐,你要生氣,只管在 | 0 Antworten | |
| 不相聞問 - nicht mehr miteinander reden; keinen Umgang mehr miteinander haben; den Kontakt abbrechen; nicht mehr in Verbindung stehen | Letzter Beitrag: 05 Apr. 25, 20:13 | |
| https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=21147&la=0&powerMode=0字 詞不相聞問注 | 6 Antworten | |
Werbung






