Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

bong, dong, gong, hang, Hang, hog, hone, honk, Horn, horn, Long, long, phon, pong, Song, song, thong Bong, Gong, Hang, Hohn, Honig, Horn, Long, Phon, Song, Thon

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Hong Kong - sightseeing tipsLetzter Beitrag: 20 Jun. 07, 11:21
I have a total of three days to "discover" HK. I would be interested in sightseeing tips, i.…17 Antworten
mah-hong houseLetzter Beitrag: 29 Mai 15, 14:14
I recall an overhanging mah-hong house with a high whitewashed lintel to keep the drainwater…5 Antworten
Hong KongerIn (EinwohnerIn von Hong Kong)Letzter Beitrag: 27 Nov. 06, 17:28
"In a survey most of the top ten idols of young Hong Kong inhabitants were pop stars whereas…20 Antworten
Hong Kong action cinemaLetzter Beitrag: 06 Jan. 11, 09:17
He is the movie star of the Hong Kong action cinema. Es gibt einen englischen Wiki-Eintrag …4 Antworten
Akkreditiv eröffnet bei der Hong Kong Central Bank - Letter of Credit opened at/by the Hong Kong Central BankLetzter Beitrag: 07 Mai 08, 10:24
Bitte um Hilfe habe morgen Matura ;-)!! Ich habe 3 verschiedene Lösungen von der Korrespond…0 Antworten
Austauschsemester nach Homg Kong - exchange semester in Hong KongLetzter Beitrag: 02 Nov. 09, 07:40
exchange semester in Hong Kong or to Hong Kong? What is correct?3 Antworten
Emphase oder nicht? "I never did find out what happened to Mr. Hong"Letzter Beitrag: 06 Sep. 12, 16:24
Kontext: Jemand erzählt, wie sich ein Mr. Hong so dämlich angestellt hat, dass ihm dabei ver…12 Antworten
Length of residency in Hong Kong ( _ Jahre)Letzter Beitrag: 15 Jan. 08, 08:14
Length of residency in Hong Kong ( _ Jahre) Ich suche eine passende Übersetzung dafür... in…1 Antworten
Length of residency in Hong Kong Letzter Beitrag: 15 Jan. 08, 10:48
Length of residency in Hong Kong Ich suche eine passende Übersetzung dafür... in einem frag…2 Antworten
In Pursuit of Independent Visions in Hong Kong cinemaLetzter Beitrag: 02 Aug. 11, 22:01
freue mich über Eure Übersetzungsvorschläge. Es handelt sich um einen Buchtitel. Herzlichen …3 Antworten