Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    trotzdem

    Sources
    If the constructor built, in addition to the houses, one or five or ten garages and gave them to you for free, you would be assured that he would behave well and not risk the early termination of the contract by you. If he XXX cheated and the houses were smaller or worse than laid down in the contract, you would be financially compensated.
    Comment
    An der Stelle der drei Kreuze würde ich gern "trotzdem" ergänzen. Wäre yet hier richtig?
    AuthorResultan (899468) 19 Apr 14, 14:48
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    anyway  adv.trotzdem
    nonetheless  adv.trotzdem
    nevertheless  adv.trotzdem
    even thoughtrotzdem  conj.
    although  conj.trotzdem [coll.]   - obwohl
    She came all the same.Sie kam trotzdem.
    ... and blow me if he still didn't forget. [coll.]... und er hat es doch trotzdem glatt vergessen. [coll.]
    Comment
    Ich würde da "still" nehmen, auch wenn ich der Argumentation nicht ganz folgen kann.
    #1Author reverend (314585) 19 Apr 14, 14:59
    Comment
    If, in addition to the houses, the contractor built one or five or ten garages and gave them to you free, you would be assured that he would behave well and would not risk early termination of the contract by you. But if he cheated and the houses were smaller or worse than specified in the contract, you would be financially compensated.
    #2Author Bob C. (254583) 19 Apr 14, 15:00
    Comment
    support #1
    #3AuthorAlias (BE) (468688) 19 Apr 14, 16:17
    Comment
    How can anyone know what's meant? The OP makes little sense, IMO. What do getting five or ten free garages have to do with the constructor's behaving well? The second sentence could just as easily start off with "If he, however, cheated, ..."

    That would make just as much sense, IMO.
    #4AuthorKai (236222) 19 Apr 14, 16:22
    Comment
    Das ist auch ein guter Vorschlag, Kai.

    In der Tat hoffe ich auch noch auf eine Erläuterung der Argumentation. Ich hätte lieber ein vereinbarungsgemäß gebautes Haus als noch zehn Garagen dazu.
    #5Author reverend (314585) 19 Apr 14, 16:46
    Comment
    Und was, wenn es vier Garagen sind? Oder sechs?
    Mir wäre es auch relativ egal, ob der contactor well-behaved ist, solange das Haus gut ist.

    Aber unabhängig von den Verständnisproblemen: 'yet' geht an der Stelle nicht..
    #6Author Gibson (418762) 19 Apr 14, 16:51
    Comment
    ob der contactor well-behaved ist,

    i.e. doesn't drink too much, cheat on his wife or girlfriend etc.? :
    ;-)
    btw: I support Kai's "If he, however, cheated, ..."

    #7Authormikefm (760309) 19 Apr 14, 23:23
    Comment
    Versteht jemand den Sinn dieser Anfragen? 12 Leute sagen, dass der Satz so nicht funktioniert und in Teilen unverständlich ist, aber der OP kommt nie wieder. Liefert auch keinen Kontext/ deutsche Version, um das Ganze zu klären. Wenn es also offensichtlich nicht darum geht, eine sinnvolle Übersetzung zu finden, wozu dann die Frage? Nicht, dass es für LEO eine Rolle spielt, es ist ja genug Platz, aber rein aus Neugier würde ich das schon gern wissen. Hat jemand eine Theorie?
    #8Author Gibson (418762) 20 Apr 14, 11:50
    Comment
    Just noticed, Gibson; I suppose you meant contractor, not contactor? ;-)
    #9Authormikefm (760309) 20 Apr 14, 12:41
    Comment
    Die sollen sich beide benehmen ;-)
    #10Author Gibson (418762) 20 Apr 14, 13:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt