Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Christ [REL.] | der Christus no plural | ||||||
| Lord [REL.] | der Christus no plural | ||||||
| Jesus Christ [REL.] | Jesus Christus | ||||||
| basilisk [ZOOL.] | die Jesus-Christus-Echse pl.: die Jesus-Christus-Echsen Lat.: Basiliscus basiliscus | ||||||
| basilisk lizard [ZOOL.] | die Jesus-Christus-Echse pl.: die Jesus-Christus-Echsen Lat.: Basiliscus basiliscus | ||||||
| common basilisk [ZOOL.] | die Jesus-Christus-Echse pl.: die Jesus-Christus-Echsen Lat.: Basiliscus basiliscus | ||||||
| Jesus Christ lizard [ZOOL.] | die Jesus-Christus-Echse pl.: die Jesus-Christus-Echsen Lat.: Basiliscus basiliscus | ||||||
| Jesus lizard [ZOOL.] | die Jesus-Christus-Echse pl.: die Jesus-Christus-Echsen Lat.: Basiliscus basiliscus | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Christ [abbr.: BC, B. C.] | vor Christus [abbr.: v. Chr.] | ||||||
| before the Common Era [abbr.: BCE] | vor Christus [abbr.: v. Chr.] | ||||||
| anno Domini [abbr.: AD] | nach Christus [abbr.: n. Chr.] | ||||||
| Christ have mercy. [REL.] | Christus, erbarme dich. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Christ's | |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Verbindungen Wortgruppe + Nebensatz mit 'und, oder' usw. Dies gilt für die Konjunktionen und, oder, beziehungsweise, entweder ... oder, sowie, sowohl ... als auch, sowohl ... wie auch, weder ... noch. Vgl. → 4.1.7.4.1.b Aufzählung, Kein … |
Advertising






