Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hilt | el mango | ||||||
hold [TECNOL.] | el mango | ||||||
shank [TECNOL.] | el mango | ||||||
mango [BOT.] | el mango - fruta | ||||||
grip [TECNOL.] - attachment by which something is held | el mango | ||||||
handle [TECNOL.] - holding part | el mango | ||||||
shaft [TECNOL.] - long part of a tool | el mango | ||||||
neck [MÚS.] | el mango - violín | ||||||
mango tree [BOT.] | el mango - árbol cient.: Mangifera indica | ||||||
brush handle | mango del pincel | ||||||
Antillean mango [ZOOL.] | mango antillano cient.: Anthracothorax dominicus [Ornitología] | ||||||
Hispaniolan mango [ZOOL.] | mango antillano cient.: Anthracothorax dominicus [Ornitología] | ||||||
Y-strut [TECNOL.] | mango bifurcado | ||||||
black-throated mango [ZOOL.] | mango común cient.: Anthracothorax nigricollis [Ornitología] |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mango | |||||||
mangar (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to beg (for sth.) | begged, begged | - ask for food or money as charity | mangar [vulg.] [col.] - pedir limosna | ||||||
to siphon (también: syphon) sth. off | mangar algo - robar | ||||||
to lift sth. | lifted, lifted | [col.] | mangar algo [col.] | ||||||
to get a five-finger discount (Amer.) [jerg.] | mangar algo [vulg.] | ||||||
to sneak | sneaked/snuck, sneaked/snucksneaked/snuck | [jerg.] | mangar algo [vulg.] | ||||||
to pilfer sth. | pilfered, pilfered | | mangar algo a alguien [vulg.] | ||||||
to steal | stole, stolen | | mangar algo a alguien [vulg.] | ||||||
to shoplift | shoplifted, shoplifted | | mangar algo [vulg.] - en una tienda | ||||||
to swipe sth. | swiped, swiped | - steal [col.] | mangar algo a alguien [vulg.] | ||||||
to filch sth. | filched, filched | [col.] | mangar algo a alguien [vulg.] - robar | ||||||
to insert sleeves | inserted, inserted | | clavar mangas | ||||||
to set sleeves | set, set | | clavar mangas | ||||||
to insert sleeves | inserted, inserted | | coser la manga a la sisa | ||||||
to set sleeves | set, set | | coser la manga a la sisa |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be (firmly) in control | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] | ||||||
to have things (firmly) under control | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] | ||||||
to be in the driver's seat | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] | ||||||
to be top dog [col.] | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] | ||||||
to call the shots [col.] | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] | ||||||
to crack the whip [col.] | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
fango, magot, mange, mangy, mano, manor, tango | amago, amaño, fango, magno, mago, magro, manao, manco, mando, manga, mano, manos, manso, manto, rango, tango |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
hilt | cerviz, agarrador, asa, agarradero, morcillo, manija, pomo, empuñadura, asidero, agarradera, manecilla, orejuela, agarre, tirador, fuste, manilla, puño, picaporte |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros