Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| top - highest part | la cima | ||||||
| top - highest part | la cumbre | ||||||
| top - highest part | la punta | ||||||
| top - highest part | el pico | ||||||
| top - most important position | el clímax | ||||||
| top - most important position | punto culminante | ||||||
| top - end of something (Brit.) | el comienzo | ||||||
| top - end of something (Brit.) | el principio | ||||||
| top - highest part | el colmo | ||||||
| top - highest part | el remate | ||||||
| top - lid | la tapa | ||||||
| top - lid | la cobertera | ||||||
| top - lid | la tapadera | ||||||
| top - most important position | el apogeo | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| top adj. | mejor m./f. | ||||||
| top adj. | superior m./f. | ||||||
| top adv. | alto | ||||||
| top adv. | arriba | ||||||
| top adv. | encima | ||||||
| at the top | en lo alto | ||||||
| at the top | encima adv. | ||||||
| at the top | arriba adv. | ||||||
| top adj. | de primera clase | ||||||
| top adj. | inmejorable m./f. | ||||||
| on the top | del lado superior | ||||||
| top adj. [COM.] | de calidad superior | ||||||
| top-down adj. | de arriba abajo | ||||||
| top-fermented adj. | de alta fermentación | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to top sth. | topped, topped | | desbordar algo | ||||||
| to top sth. | topped, topped | | descollar | ||||||
| to top sth. | topped, topped | | exceder algo | ||||||
| to top sth. | topped, topped | | sobrepasar algo | ||||||
| to top up sth. | topped, topped | | rellenar algo | ||||||
| to top up | topped, topped | | llenar - vaso medio vacío, de nuevo | ||||||
| to top sth. off | redondear algo - cifra | ||||||
| to top sth. ⇔ up | topped, topped | | repostar algo - provisiones | ||||||
| to top sth. ⇔ up | topped, topped | [TELECOM.] | recargar algo - p. ej.: saldo de un teléfono | ||||||
| to top sth. ⇔ up | topped, topped | | enterar algo (Lat. Am.: Argent., Bol., Chile) - cantidad | ||||||
| to spin a top | spun, spun | | jugar al trompo | ||||||
| to spin a top | spun, spun | | trompar (Lat. Am.: Cuba, Urug.) | ||||||
| to top up so.'s glass - with sth. | servir algo a alguien - bebida | ||||||
| to come out on top | ganar | ||||||
| to come out on top | quedar el primero | ||||||
| to go over the top | exagerar | ||||||
| to go over the top | sacar las cosas de quicio [fig.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on top of the world | estar como unas castañuelas | ||||||
| to be on top of the world | estar como unas pascuas | ||||||
| to be on top of the world | estar muy contento(-a) | ||||||
| the cherry on top | el broche de oro [fig.] | ||||||
| to be top dog [col.] | ser quien parte el bacalao [fig.] [col.] | ||||||
| to be top dog [col.] | tener la sartén por el mango [fig.] [col.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| quality, crown, zenith, apogee, height, crest, lid, hilltop, highlight, first-class, climax, clou, above, pike, tip, prime, peak, exquisite, spire, summit | tapadera, súmmum, cobertera, peón, peonza |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| cotton-top tamarin - cotton-headed tamarin (Saguinus oedipus) - tití cabeza blanca, m - tití cabeciblanco, m - mono tití cabeciblanco, m - tamarino algodonoso, m - pinche, m - tití pielroja, m - tamarino cabeza de algodón, m - tití cabeza de algodón, m (Saguinus oedipus) | Último comentario: 08 Ene 21, 20:24 | |
| Leo ya tiene la entrada : Siehe Wörterbuch: Lisztaffe Lisztäffchen Saguinus oedipus cotton-t… | 0 comentario(s) | |






