Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to serve so. | served, served | - food or drink | servir (algo) a alguien - restaurante | ||||||
| to serve so. | served, served | - help achieve | servir (de algo) a alguien - ser de utilidad | ||||||
| to be of use | servir | ||||||
| to please so. | pleased, pleased | | servir a alguien | ||||||
| to accommodate so. | accommodated, accommodated | - oblige so. | servir a alguien | ||||||
| to attend to so. | servir a alguien - restaurante | ||||||
| to valet so. | valeted, valeted | | servir a alguien - restaurante | ||||||
| to serve as sth. | served, served | | servir de algo - ser de utilidad | ||||||
| to serve so. | served, served | - work | servir a algo (o: alguien) - p. ej.: en el ejército | ||||||
| to serve sth. ⇔ out | servir algo | ||||||
| to keep so. grounded | servir de apoyo a alguien | ||||||
| to dish up | dished, dished | | servir algo - comida | ||||||
| to serve (sth. ⇔ ) up | served, served | | servir algo - comida | ||||||
| to pour so. sth. (o: sth. for so.) | poured, poured | | servir algo a alguien - vino, etc. | ||||||
| to top up so.'s glass - with sth. | servir algo a alguien - bebida | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Help yourself! | ¡Sírvete! | ||||||
| Help yourself! | ¡Sírvase! - tratamiento de respeto | ||||||
| to wait sth. | waited, waited | - tables | servir mesas - camarero | ||||||
| for what it is worth | por si te sirve de algo | ||||||
| anywhere adv. | donde Dios es servido | ||||||
| everywhere adv. | donde Dios es servido | ||||||
| Revenge is a dish best served cold. | La venganza es un plato que se sirve frío. | ||||||
| someplace adv. (Amer.) - somewhere | donde Dios es servido | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| platter | fuente de servir | ||||||
| platter | plato de servir | ||||||
| server [CULIN.] | cubierto de servir | ||||||
| server [CULIN.] | cuchara de servir | ||||||
| interruption frequency per customer served [TECNOL.] | frecuencia de corte por cliente servido | ||||||
| system average interruption frequency index [abr.: SAIFI] (Amer.) [TECNOL.] | frecuencia de corte por cliente servido | ||||||
| interruption frequency per customer served [TECNOL.] | frecuencia de interrupción por cliente servido | ||||||
| system average interruption frequency index [abr.: SAIFI] (Amer.) [TECNOL.] | frecuencia de interrupción por cliente servido | ||||||
| service unavailability per customer served [abr.: SAIDI] (Amer.) [TECNOL.] | indisponibilidad de servicio por cliente servido | ||||||
| system average interruption duration index [abr.: SAIDI] [TECNOL.] | indisponibilidad de servicio por cliente servido | ||||||
| fish-and-chip shop | establecimiento donde se sirve pescado frito con patatas fritas | ||||||
| chipper [col.] (Irl.) | establecimiento donde se sirve pescado frito con patatas fritas | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He opened the bottle to pour some wine. | Destapó la botella para servir un poco de vino. | ||||||
| Please, help yourself. | Por favor, sírvete. | ||||||
| They served red wine at the dinner party. | Sirvieron vino tinto en la fiesta de cena. | ||||||
| This tool serves many purposes in the workshop. | Esta herramienta sirve para muchos propósitos en el taller. | ||||||
| The butler served his guests with elegance. | El mayordomo sirvió a sus invitados con elegancia. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





