Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| use | la utilidad | ||||||
| use | el uso | ||||||
| use - of an illegal drug | el consumo - de una droga ilegal | ||||||
| to use sth. - an illegal drug | consumir - una droga ilegal | ||||||
| re-use | la reutilización | ||||||
| under-use | la infrautilización | ||||||
| use case [INFORM.] | caso de empleo | ||||||
| use case [INFORM.] | ejemplo de uso | ||||||
| use case [INFORM.] | ocasión de uso | ||||||
| ordinary use | uso diario | ||||||
| private use | uso particular | ||||||
| public use | uso común | ||||||
| public use | uso público | ||||||
| purpose of use | uso previsto | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to use sth. | used, used | | emplear algo | ||||||
| to use sth. | used, used | | usar algo | ||||||
| to use sth. | used, used | | utilizar algo | ||||||
| to use sth. (for sth.) | used, used | | usar algo para algo | ||||||
| to use (drugs) | used, used | | consumir (drogas) | ||||||
| to use (drugs) | used, used | | drogarse | ||||||
| to use sth. | used, used | | ocupar algo | ||||||
| to use sth. | used, used | | valerse de algo | ||||||
| to be used | was, been | | usarse | ||||||
| to use up | used, used | | esquilmar algo (o: a alguien) | ||||||
| to use sth. up | used, used | | agotar algo | ||||||
| to use sth. up | used, used | | apurar algo | ||||||
| to use sth. up | used, used | | gastar algo | ||||||
| to be of use | servir | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| single-use adj. | de un solo uso | ||||||
| single-use adj. | de usar y tirar | ||||||
| unused adj. | sin usar | ||||||
| untapped adj. | sin usar | ||||||
| easy to use | de fácil manejo | ||||||
| disposable adj. | de usar y tirar | ||||||
| user-friendly adj. | fácil de usar | ||||||
| untapped adj. | no usado(-a) | ||||||
| unused adj. | no usado(-a) | ||||||
| disposable adj. | de un solo uso | ||||||
| suitable for everyday use | idóneo(-a) para el uso cotidiano | ||||||
| suitable for everyday use | idóneo(-a) para el uso diario | ||||||
| fit for agricultural use [AGR.] | destinado(-a) al cultivo | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as much use as a chocolate teapot | inútil m./f. adj. | ||||||
| It's no use crying over spilled milk. | A lo hecho, pecho. | ||||||
| There's no use crying over spilt milk. | A lo hecho, pecho. | ||||||
| There's no use crying over spilt milk. | No tiene sentido llorar a toro pasado. | ||||||
| There's no use crying over spilt milk. | No tiene sentido quejarse a toro pasado. | ||||||
| as it used to be | antaño adv. | ||||||
| to wield sth. | wielded, wielded | - power, influence | hacer uso de algo - poder | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Selection and use of protective apparel and surgical drapes in health care facilities. | Último comentario: 26 Sep 20, 12:50 | |
| Selection and use of protective apparel and surgical drapes in health care facilities. AAMI … | 2 comentario(s) | |





