Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
back (to) adv. | atrás | ||||||
back (to) adv. | hacia atrás | ||||||
back adj. | regresivo, regresiva | ||||||
back adj. | de atrás | ||||||
back adj. | trasero, trasera | ||||||
back adj. - of the past | de atrás | ||||||
back adv. | detrás - local | ||||||
back (to) adv. | de vuelta | ||||||
back adv. | al fondo | ||||||
back adv. | en la parte posterior | ||||||
back adv. | en la parte trasera | ||||||
back adj. | posterior m./f. - lugar | ||||||
back-to-back adj. | consecutivo, consecutiva | ||||||
back-scatter adj. | de retrodispersión |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
back - back side | parte trasera | ||||||
back [ANAT.] | la espalda | ||||||
back - back side | el reverso | ||||||
back - back side | cara trasera | ||||||
back - back side | el dorso | ||||||
back - back side | la zaga | ||||||
back - back side | el envés | ||||||
back - of a chair, sofa, etc. | el respaldo | ||||||
back - of a chair, sofa, etc. | el espaldar | ||||||
back - of a document | el dorso | ||||||
back - of a document | la espalda | ||||||
back - of a knife | el lomo | ||||||
back - of a stage | el fondo | ||||||
back - of a car | parte trasera - de un vehículo |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to back | backed, backed | | dar marcha atrás | ||||||
to back | backed, backed | | recular | ||||||
to back sth. | backed, backed | | apoyar algo | ||||||
to back so. | backed, backed | | asistir a alguien | ||||||
to back so. | backed, backed | | auxiliar a alguien | ||||||
to back so. | backed, backed | | ayudar a alguien | ||||||
to back so. | backed, backed | | secundar a alguien | ||||||
to back so. | backed, backed | | simpatizar con alguien | ||||||
to back so. (o: sth.) | backed, backed | | apoyar algo (o: a alguien) | ||||||
to back so. (o: sth.) | backed, backed | | respaldar algo (o: a alguien) | ||||||
to back so. | backed, backed | | echar un cable a alguien [fig.] [col.] | ||||||
to back so. | backed, backed | | echar una mano a alguien [fig.] | ||||||
to be back | estar de vuelta | ||||||
to give sth. ⇔ back | devolver algo |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stab so. in the back [fig.] | apuñalar a alguien por la espalda [fig.] | ||||||
Back at you! | ¡Lo mismo digo! | ||||||
Back at you! | ¡Igualmente! | ||||||
to have so.'s back | apoyar algo (o: a alguien) | ||||||
to have so.'s back | respaldar algo (o: a alguien) | ||||||
back in the day | en el pasado | ||||||
back to the drawing board | vuelta a empezar | ||||||
back in the day | antiguamente adv. - en el pasado | ||||||
back to the drawing board | vuelta a la casilla de salida [fig.] | ||||||
This is the straw (that breaks the camel's back.) | ¡Esta es la gota que colma el vaso! | ||||||
to be like water off a duck's back | dejar indiferente | ||||||
the straw that breaks the camel's back. | ja gota que colma el vaso | ||||||
this is the straw that breaks the camel's back. | ¡Esto es el colmo! | ||||||
to be back in the saddle | estar de vuelta |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
aback, bake, balk, Bank, bank, bark, bask, beak, beck, Biak, Black, black, bock, buck, hack, Jack, jack, lack, mack, pack, rack, sack, tack, wack, yack | baca, bock, Jack, jack, pack |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
backplate, behind, reverse, assist, foster, second, spine, rear, indorse, endorse, help, backside, patronize, aid, patronise, support |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros