Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| departure | la salida | ||||||
| exit | la salida | ||||||
| leaving | la salida | ||||||
| gate | la (puerta de) salida | ||||||
| check-out | la salida | ||||||
| way out | la salida | ||||||
| emission | la salida | ||||||
| leave | la salida | ||||||
| starting | la salida | ||||||
| withdrawal | la salida | ||||||
| egress - exit | la salida | ||||||
| gateway - in | la salida | ||||||
| outgoing - going out | la salida | ||||||
| outlet - way out también [ANAT.][AERON.][MED.][TECNOL.] | la salida | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| outbound adj. | de salida | ||||||
| parting adj. | de salida | ||||||
| dead-end adj. | sin salida | ||||||
| outgoing adj. - leaving también [TECNOL.] [TELECOM.] | de salida | ||||||
| initial adj. [ELEC.] | de salida | ||||||
| output adj. [ELEC.] | de salida | ||||||
| input-output adj. | de entrada-salida | ||||||
| saucy adj. | salido, salida - erótico | ||||||
| prurient adj. | salido, salida - lascivo | ||||||
| horny adj. [col.] | salido, salida [col.] | ||||||
| lascivious adj. | salido, salida [col.] | ||||||
| lecherous adj. | salido, salida [col.] | ||||||
| randy adj. [col.] (Brit.) | salido, salida [col.] | ||||||
| turned on adj. [col.] | salido, salida [col.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave | left, left | | salir | ||||||
| to go out with so. | salir con alguien | ||||||
| to start | started, started | | salir - tren, etc. | ||||||
| to pop out (from sth.) [col.] (Brit.) | salir - un momento, un rato, etc. | ||||||
| to egress | egressed, egressed | especialmente: (Amer.) | salir | ||||||
| to go | went, gone | | salir | ||||||
| to be off | salir | ||||||
| to move out | salir | ||||||
| to start out | salir | ||||||
| to overrun | overran, overrun | | salirse | ||||||
| to go with so. | salir con alguien | ||||||
| to get away with sth. | got, got/gotten | | salirse con la suya | ||||||
| to disengage oneself (from sth.) | salirse de algo | ||||||
| to go on a date (with so.) | went, gone | | salir (con alguien) - en una cita | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get one's own way | got, got/gotten | | salirse con la suya | ||||||
| to resemble so. | resembled, resembled | | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| to take after so. | took, taken | | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| to favorAE / favourBE so. | favored, favored / favoured, favoured | - resemble (Amer.) en desuso | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| It's a deal! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| O. k.! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| All right! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| looking good | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| Okay! | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| Fine. - OK | ¡Sale! [col.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| to see the light [fig.] | ver la salida [fig.] - ver una solución | ||||||
| to paint oneself into a corner | quedarse en un callejón sin salida | ||||||
| back to the drawing board | vuelta a la casilla de salida [fig.] | ||||||
| remainer [col.] [POL.] - 2016 UK EU membership referendum | persona en contra de la salida del Reino Unido de la Unión Europea - referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la UE 2016 | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| saliva, salvia | aliada, saldar, salido, salina, salita, saliva, salvia, Salvia |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| arranque, inicio, emanación, despegue, partida, escape, cachonda, desagüe, lasciva, lascivo, cachondo, salido, entrada | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





