Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stan m. liczba mnoga stany | der Zustand liczba mnoga die Zustände | ||||||
| stan m. liczba mnoga stany | die Beschaffenheit pl. | ||||||
| stan m. liczba mnoga stany | der Bestand liczba mnoga die Bestände | ||||||
| stan czegoś [COMM.] | der Bestand an etw.C. liczba mnoga die Bestände | ||||||
| stan m. liczba mnoga stany [POL.] - państwo w ramach federacji | der Gliedstaat liczba mnoga die Gliedstaaten | ||||||
| stan m. liczba mnoga stany [POL.] - państwo w ramach federacji | der Bundesstaat liczba mnoga die Bundesstaaten | ||||||
| stan m. liczba mnoga stany [POL.] - państwo w ramach federacji | der Teilstaat liczba mnoga die Teilstaaten | ||||||
| stan aktualny | aktueller Zustand | ||||||
| stan aktualny | der Ist-Zustand liczba mnoga die Ist-Zustände | ||||||
| stan alarmowy | der Alarmzustand liczba mnoga die Alarmzustände | ||||||
| stan ciągły | der Dauerzustand liczba mnoga die Dauerzustände | ||||||
| stan ciekły | flüssiger Zustand | ||||||
| stan ducha | der Geisteszustand liczba mnoga die Geisteszustände | ||||||
| stan faktyczny | der Sachverhalt liczba mnoga die Sachverhalte | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stan | |||||||
| stać się (Czasownik) | |||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponad stan [pot.] | übermäßig | ||||||
| (będący) w stanie gazowym | gasförmig przym. | ||||||
| w stanie gotowości | bereit przysł. | ||||||
| w stanie gotowości | in Bereitschaft | ||||||
| w stanie nietrzeźwym | betrunken przym. przysł. | ||||||
| w stanie pogotowia | in Bereitschaft | ||||||
| w stanie spoczynku | außer Dienst [skr.: a. D.] | ||||||
| w stanie śpiączkowym [MED.] | komatös przym. | ||||||
| w stanie błogosławionym [form.] | in anderen Umständen - verhüllend für: schwanger | ||||||
| w stanie błogosławionym [form.] | in gesegneten Umständen [form.] - verhüllend für: schwanger | ||||||
| z wysokim stanem [TEXTIL.] | Highwaist-... angielski [moda] - Bikinihose | ||||||
| w stanie dużego podniecenia | in heller Aufregung | ||||||
| w stanie dużego poruszenia | in heller Aufregung | ||||||
| w stanie śmierci klinicznej [MED.] | klinisch tot | ||||||
Definicje | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| umowa znosząca dany stan prawny [LAW] | der Aufhebungsvertrag liczba mnoga die Aufhebungsverträge | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jego stan zdrowia pogorszył się. | Sein Gesundheitszustand hat sichB. verschlechtert. | ||||||
| Na to nie jestem w stanie odpowiedzieć. | Da bin ich überfragt. | ||||||
| Stanęło na tym, że ... | Es ist dabei geblieben, dass ... | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w stanie krytycznym - zdrowotnym | in einem kritischen Gesundheitszustand | ||||||
| w ciężkim stanie | in einem schweren Gesundheitszustand | ||||||
| godny męża stanu | staatsmännisch przym. | ||||||
| jak przystało na męża stanu | staatsmännisch przym. | ||||||
| nie być w stanie odpowiedzieć | überfragt sein | ||||||
| stawać na głowie, aby coś zrobić dokonany stanąć [przen.] | sichC. den Hals verrenken, um etw.B. zu tun [przen.] | ||||||
| stawać (również: stanąć) przed wyborem [przen.] | vor einer Entscheidung stehen [przen.] | ||||||
| stanąć przed wyzwaniem [przen.] [form.] | sichB. der Herausforderung stellen [form.] | ||||||
| stanąć na wysokości zadania [przen.] | sichB. der Aufgabe stellen [przen.] | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| etan, skan, stać, Stać, stąd, stal, stand, Stany, Staś, staw, staż, tani, tran, usta | Sand, Satan, Scan, Span, Stab, Stand, Star, Stau, Tang, Tank, Tanz, Tran |
Reklama






