Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar | sein | war, gewesen | | ||||||
| estar grávida | schwanger sein | war, gewesen | | ||||||
| estar acostumado(-a) a (ou: com) a.c. | etw.acus. gewohnt sein | ||||||
| estar acordado(-a) | auf sein [col.] - wach | ||||||
| estar apaixonado(-a) por alg. | in jmdn. verliebt sein | war, gewesen | | ||||||
| estar de acordo com alg. (ou: a.c.) | mit jmdm./etw. einverstanden sein | war, gewesen | | ||||||
| estar em falta com alg. | jmdm. etw.acus. schuldig sein | war, gewesen | | ||||||
| estar fora de si | außer sichdat. sein | ||||||
| estar conectado(-a) | angeschlossen sein | war, gewesen | | ||||||
| estar ligado(-a) | angeschlossen sein | war, gewesen | | ||||||
| estar presente | anwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| estar atento(-a) | aufmerksam sein | war, gewesen | | ||||||
| estar esgotado(-a) | ausgebucht sein | war, gewesen | | ||||||
| estar tudo reservado(-a) | ausgebucht sein | war, gewesen | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: estar - sein

© nicoserena1 / stock.adobe.com
estar
Tabela de declinação do LEO
Aus dem Umfeld des Eintrags
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar a par de a.c. | up to date sein inglês - gut informiert | ||||||
| andar (ou: estar) na lua [fig.] | verträumt sein | war, gewesen | | ||||||
| andar (ou: estar) nos trinques [fig.] | picobello gekleidet sein [col.] | ||||||
| estar em baixo [fig.] | in schlechter Verfassung sein | war, gewesen | | ||||||
| estar à altura de alg. (ou: a.c.) [fig.] | jmdm./etw. gewachsen sein | war, gewesen | | ||||||
| estar com os humores [fig.] | mürrisch sein | war, gewesen | | ||||||
| estar com os humores [fig.] | übler Laune sein | war, gewesen | | ||||||
| estar nas últimas [fig.] [col.] - limite da paciência | am Ende der Geduld sein | war, gewesen | | ||||||
| estar de lua [fig.] [col.] - humor | launisch sein | war, gewesen | | ||||||
| estar (ou: andar) na pindaíba [fig.] [col.] (Brasil) | blank sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| estar (ou: andar) na pindaíba [fig.] [col.] (Brasil) | pleite sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| estar na fossa [fig.] [col.] (Brasil) | depri drauf sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| estar com os azeites [fig.] (Portugal) | mürrisch sein | war, gewesen | | ||||||
| estar com os azeites [fig.] (Portugal) | übler Laune sein | war, gewesen | | ||||||