Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on time | в срок | ||||||
| punctual adj. | в срок | ||||||
| in time (for sth.) | в срок adv. | ||||||
| in time (for sth.) | к сро́ку adv. | ||||||
| on time | к сро́ку adv. | ||||||
| on time | в ука́занный срок | ||||||
| on time | в устано́вленный срок | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| period | срок m. - промежу́ток вре́мени | ||||||
| term | срок m. - промежу́ток вре́мени | ||||||
| time | срок m. - вре́мя | ||||||
| date | срок m. - определённый моме́нт | ||||||
| date of arrival | срок прибы́тия m. | ||||||
| repayment period [FINAN.] | срок возвра́та (де́нег) m. | ||||||
| stripping time [CONSTR.] | срок распа́лубки m. | ||||||
| long | до́лгий срок m. | ||||||
| probation [LAW] | испыта́тельный срок m. | ||||||
| deadline | назначе́ние сро́ка n. | ||||||
| setting a date | назначе́ние сро́ка n. | ||||||
| probation [LAW] | срок усло́вного осужде́ния m. | ||||||
| ministry [POL.] | срок нахожде́ния в до́лжности m. - мини́стра | ||||||
| limitation [LAW] | устано́вленный зако́ном срок m. | ||||||
| bringing forward | перено́с на бо́лее ра́нние сро́ки m. | ||||||
| non-applicability of statutory limitation [LAW] | непримени́мость сро́ка да́вности f. | ||||||
| condition of probation [LAW] | обя́занность во вре́мя испыта́тельного сро́ка f. - при усло́вном осужде́нии | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to do sth. | did, done | [sl.] - to serve as a prison sentence | отбыва́тьipfv срок - в тюрьме́ | ||||||
| to do sth. | did, done | [sl.] - to serve as a prison sentence | отбы́тьpfv срок - в тюрьме́ | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| то́чечный, продолжи́тельность, те́рмин, сезо́н, своевре́менно, своевре́менный, полуго́дие, фи́ник, во́время, моме́нт, век, опозда́ния, сро́ку, пунктуа́льный, пора́, семе́стр, вре́мя, дли́тельность, да́та, то́чный | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







