Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el forcejeo | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| la arrebatiña | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| la pelea | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| la rebatiña | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| la riña | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| tira y afloja - discusión | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| la rebatinga [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | das Gerangel kein Pl. | ||||||
| la pendencia - riña violenta selten | das Gerangel kein Pl. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wegschnappen, Balgerei, Prügelei, Rangelei, Keilerei, Knatsch, Raufhandel, Streit, Handgemenge, Rauferei | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la rebatinga - das Wegschnappen, das Gerangel, die Rauferei | Letzter Beitrag: 19 Jun. 24, 14:28 | |
| GÓMEZ DE SILVA, Guido: Diccionario breve de mexicanismos, Academia Mexicana de la Lengua, Fo… | 1 Antworten | |
| la arrebatiña, (también:) la rebatiña - das Gerangel, die Rauferei | Letzter Beitrag: 12 Aug. 21, 12:52 | |
| Moliner (DUE):arrebatiña (del gallego «rebatiña») f. A la arrebatiña («Andar, Ir, Echar, Tirar | 1 Antworten | |







