Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el loco | la loca | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen | ||||||
| el necio | la necia | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen | ||||||
| el locuelo | la locuela [ugs.] | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen veraltend | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Débora continúa siendo la misma estúpida o quizá aún más, sólo en la cama lo pasé casi bien: no hacía falta hablar. - Débora ist immer noch die gleiche Närrin oder jetzt vielleicht sogar noch mehr, nur im Bett hat mir das gut gepasst: Ich habe nie zu sprechen brauchen. | Letzter Beitrag: 01 Apr. 14, 23:21 | |
| Hallo* Könnte mir da jemand drüber lesen bitte? Danke* | 4 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






