Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la chispa | der Schwips Pl.: die Schwipse | ||||||
| la manga - borrachera | der Schwips Pl.: die Schwipse | ||||||
| la curda [ugs.] | der Schwips Pl.: die Schwipse [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar chispa | einen Schwips haben | hatte, gehabt | | ||||||
| emborracharse | sichDat. einen Schwips antrinken [ugs.] | ||||||
| templarse | sichDat. einen Schwips antrinken [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Schlips | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fünkchen, Bootsbreite, Dressiersack, Mangoart, Filtrierbeutel, Pep | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| curda - Rausch, Schwips | Letzter Beitrag: 13 Nov. 11, 19:23 | |
| http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/curda curda {f} (auch: zorra, embriaguez, mama… | 0 Antworten | |
| chispa - beschwipst | Letzter Beitrag: 30 Jul. 23, 11:49 | |
| SECO, Manuel & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011. chispa. ... II. adj. | 1 Antworten | |
| la rasca - der Schwips / der Alkoholrausch / das Besäufnis | Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 12:27 | |
| DRAE: rasca. 2. f. coloq. Ven. borrachera (‖ efecto de emborracharse). http://de.wikipedia | 0 Antworten | |
| la cogorza - der Rausch | Letzter Beitrag: 24 Apr. 10, 22:10 | |
| http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=cogorza&l=dees cogorza [koˈɣorθa] SUST f argot | 0 Antworten | |






