Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la división | die Teilung Pl.: die Teilungen | ||||||
| la partición | die Teilung Pl.: die Teilungen | ||||||
| la escisión | die Teilung Pl.: die Teilungen | ||||||
| la fisión [BIOL.] | die Teilung Pl.: die Teilungen | ||||||
| división centrista [POL.] | Teilung des Zentrums | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Trennungszeichen, Skalenteil, Spaltung, Splitten, Trennvorrichtung, Division, Partition, Fission, Maßeinteilung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| El sueño de Bolívar era crear unos Estados Unidos de América del Sur, pero poco antes de morir vio, desilusionado, dividirse a su Gran Colombia. - Der Traum des Bolívars war es etwas wie die Vereinigten Staaten von Südamerika zu schaffe, aber kurz bevor er starb, musste er, desillusioniert | Letzter Beitrag: 03 Feb. 07, 21:23 | |
| Abend, habe ich richtig übersetzt? Danke für eure Hilfe | 4 Antworten | |






