Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el desgaste | der Verschleiß selten im Pl. | ||||||
| desgaste por erosión | der Gleitstrahlverschleiß | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Verschleiß | |||||||
| verschleißen (Verb) | |||||||
| verschleißen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gastarse | verschleißen | verschliss, verschlissen | | ||||||
| desgastarse | verschleißen | verschliss, verschlissen | | ||||||
| deslucirse | verschleißen | verschliss, verschlissen | | ||||||
| percudirse | verschleißen | verschliss, verschlissen | | ||||||
| desgastar algo | etw.Akk. verschleißen | verschliss, verschlissen | | ||||||
| ajar algo | etw.Akk. verschleißen | verschliss, verschlissen | | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| roce - Abrieb | Letzter Beitrag: 04 Jan. 13, 03:07 | |
| . . | 1 Antworten | |
| Benutzen Sie nur Produkte ohne Schäden und Verschleiß. - Utilizar productos sin daños y desgaste sólo. | Letzter Beitrag: 26 Jul. 10, 15:32 | |
| Schaut euch das mal bitte an. Kann man das so machen. Ich spreche leider kein Spanisch. | 2 Antworten | |
Werbung







