Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desbocarse | ausfallend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| desbocarse - caballo | durchgehen | ging durch, durchgegangen | - Pferd | ||||||
| desbocar algo | etw.Akk. am Rand beschädigen | beschädigte, beschädigt | | ||||||
| desbocar algo - cuello o manga de una prenda | etw.Akk. ausweiten | weitete aus, ausgeweitet | - Kragen, Ärmel etc. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caballo desbocado | der Durchgänger Pl.: die Durchgänger | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| descocarse, destocarse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| desentonarse | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Warum wirst du immer so schnell ausfallen und wütend - ¿Por qué estarás siempre tanto rapido desbocarse y furiosa? | Letzter Beitrag: 28 Mai 09, 07:31 | |
| Habe ich das richtig übersetzt? Falls es falsch sein sollte, korrigiert mir das dann jemand … | 5 Antworten | |






