Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| disfrutar de algo | etw.Dat. frönen | frönte, gefrönt | | ||||||
| correr la tuna [ugs.] [fig.] - vivir con holgazanería | dem Müßiggang frönen | frönte, gefrönt | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la tuna (vida propia de vagabundos u holgazanes) - der Müßiggang, das Faulenzerleben | Letzter Beitrag: 22 Jul. 23, 20:34 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.tuna. (Del taíno de Ha… | 1 Antworten | |
| Wo urlauber trotz des wachsenden Schneemangels dem Winterspaβ frönen können – Allerdings zu steigenden Preisen - Donde los turistas, a pesar de la creciente falta de nieve, pueden disfrutar de los entretenimientos del invierno, aunque los pr | Letzter Beitrag: 22 Aug. 09, 09:52 | |
| ¿Cómo se traduciría en español «zu steigenden Preisen»? El «wo» del principio es donde o mie | 1 Antworten | |






