Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| igualar algo | etw.Akk. gleichmachen | machte gleich, gleichgemacht | | ||||||
| enrasar algo | etw.Akk. gleichmachen | machte gleich, gleichgemacht | | ||||||
| allanar algo | etw.Akk. gleichmachen | machte gleich, gleichgemacht | | ||||||
| nivelar algo [fig.] | etw.Akk. gleichmachen | machte gleich, gleichgemacht | | ||||||
| desmantelar algo - fortificación | etw.Akk. dem Erdboden gleichmachen | machte gleich, gleichgemacht | - niederreißen - Festung | ||||||
| talar algo [fig.] - pueblos, etc. | etw.Akk. dem Erdboden gleichmachen | machte gleich, gleichgemacht | - Dörfer etc. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Gleichmacher | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| einebnen, nivellieren, egalisieren, abplatten, ausgleichen, planieren | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| arrasar - verheeren | Letzter Beitrag: 29 Jul. 20, 12:58 | |
| https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/arrasarAus Carlos Suchowolski: En piel ajena/In fremde… | 4 Antworten | |







