Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
higuera de pala [BOT.] | der Nopal wiss.: Opuntia ficus indica | ||||||
la tuna [BOT.] | der Nopal wiss.: Opuntia ficus indica | ||||||
la palera [BOT.] | der Nopal wiss.: Opuntia ficus indica | ||||||
la penca [BOT.] | der Nopal wiss.: Opuntia ficus indica | ||||||
la tunera [BOT.] | der Nopal wiss.: Opuntia ficus indica | ||||||
el nopal [BOT.] | der Nopal wiss.: Opuntia ficus indica | ||||||
el nopal [BOT.] | der Feigenkaktus Pl.: die Feigenkakteen/die Feigenkaktusse wiss.: Opuntia ficus indica |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
chumbera, opuncia, tunera, penca, tunal, palera, tuna, tunero | Studentenchor, Studentenkapelle, Feigenkaktus, Agavenblatt |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
la opuncia - der Nopal | Letzter Beitrag: 19 Jun. 06, 04:27 | |
Vielleicht müßte man das noch genauer recherchieren. Ich habe es gerade nur anhand einiger s… | 0 Antworten | |
Sie (die Kaktusfeige) ist das ganze Jahr lange erhältlich. - El nopal está disponible durante todo el ano. | Letzter Beitrag: 13 Aug. 09, 16:03 | |
kann man das so sagen? | 2 Antworten |