Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vid | die Rebe Pl.: die Reben | ||||||
| la vid | die Weinrebe Pl.: die Weinreben | ||||||
| la vid | der Weinstock Pl.: die Weinstöcke | ||||||
| hoja de vid | das Weinblatt Pl.: die Weinblätter | ||||||
| poda de la vid [AGR.] | der Rebschnitt Pl.: die Rebschnitte | ||||||
| zumo de la vid [TECH.] | der Rebensaft Pl.: die Rebensäfte | ||||||
| orquídea de la vid enroscada [BOT.] | Kraut der Unsterblichkeit wiss.: Gynostemma pentaphyllum | ||||||
| orquídea de la vid enroscada [BOT.] | das Unsterblichkeitskraut wiss.: Gynostemma pentaphyllum | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sarmiento | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| yiaogulan, m - jiaogulan, m - hierba de la inmortalidad, f - planta de la inmortalidad, f - orquídea de la vid enroscada, f (Gynostemma pentaphyllum) - Unsterblichkeitskraut, s - Kraut der Unsterblichkeit, s - Jiaogulan* (Gynostemma pentaphyllum) | Letzter Beitrag: 30 Okt. 20, 20:12 | |
| *Jiaogulan wird im Deutschen für gewöhnlich ohne Artikel verwendet ... und hat nur in zusamm… | 0 Antworten | |






