Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ronzino pl.: i ronzini [ZOOL.] | die Schabracke pl.: die Schabracken [coll.] - altes Pferd | ||||||
| il ronzino pl.: i ronzini [ZOOL.] | der Gaul pl.: die Gäule [peggio.] | ||||||
| il ronzino pl.: i ronzini [peggio.] [ZOOL.] | der Klepper pl.: die Klepper [coll.] - ausgemergeltes Pferd | ||||||
| il ronzino pl.: i ronzini [ZOOL.] | die Mähre pl.: die Mähren antiquato - altes, abgemagertes Pferd | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ronzino | |||||||
| ronzare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ronzare | brummen | brummte, gebrummt | | ||||||
| ronzare | summen | summte, gesummt | | ||||||
| ronzare | sirren | sirrte, gesirrt | | ||||||
| ronzare | surren | surrte, gesurrt | | ||||||
| ronzare | umherschwirren | schwirrte umher, umhergeschwirrt | | ||||||
| ronzare | schwirren | schwirrte, geschwirrt | - brummen | ||||||
| ronzare - di vento | sausen | sauste, gesaust | - von Geräuschen | ||||||
| ronzare | herumschwirren | schwirrte herum, herumgeschwirrt | [coll.] | ||||||
| ronzare intorno a qcn. | um jmdn. herumschwänzeln | schwänzelte herum, herumgeschwänzelt | [coll.] | ||||||
| arrivare ronzando - di insetti | anschwirren | schwirrte an, angeschwirrt | - von Insekten | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ronzio | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| brenna | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






