Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il la senza plurale [MUS.] - nota | das A pl.: die A - Ton | ||||||
la resistenza anche [POL.] [STORIA] (a qc.) | der Widerstand (gegen etw.acc.) pl.: die Widerstände | ||||||
a rischedulazione | die Neuterminierung pl.: die Neuterminierungen | ||||||
l'appiombo anche: l'a piombo m. anche [EDIL.] | das Lot pl.: die Lote | ||||||
l'appiombo anche: l'a piombo m. anche [EDIL.] | lotrechter Fall | ||||||
l'appiombo anche: l'a piombo m. anche [EDIL.] | senkrechte Stellung | ||||||
l'a priori m. latino [FILOS.] | das Apriori | ||||||
l'a priori m. latino [FILOS.] | der Vernunftsatz pl.: die Vernunftsätze | ||||||
bomba a neutroni [abbr.: bomba N] | die Neutronenbombe pl.: die Neutronenbomben | ||||||
(posto a) capotavola | das Tischende pl.: die Tischenden | ||||||
congelatore (a pozzo) | die Kühltruhe pl.: die Kühltruhen | ||||||
l'adibizione f. (di qcn. a qc.) | die Einteilung (von jmdm. zu etw.dat.) pl.: die Einteilungen | ||||||
livello (a cannocchiale) | das Nivellierinstrument pl.: die Nivellierinstrumente | ||||||
livello (a cannocchiale) | das Nivelliergerät pl. |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a prep. | an | ||||||
da ... a ... | von ... bis ... | ||||||
a qc. prep. - di età | mit etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | an etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | bei etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | in etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - di tempo | zu etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - distributiva | pro etw.acc. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | auf etw.acc. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | in etw.acc. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | nach etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - moto a luogo | zu etw.dat. | ||||||
a qc. prep. - stato in luogo | in etw.dat. | ||||||
a prep. - per, pro | à +acc. - pro |
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'autostrada f. anche [AUTOM.] | die Autobahn pl.: die Autobahnen [abbr.: A] | ||||||
l'ampere m. [abbr.: A] [ELETT.] [FISICA] | das Ampere pl.: die Ampere [abbr.: A] | ||||||
l'ara f. [abbr.: a] [METR.] | das (anche: der) Ar pl.: die Are [abbr.: a] - Maßeinheit | ||||||
l'ara f. [abbr.: a] [METR.] | die Are pl.: die Aren [abbr.: a] (Schweiz) | ||||||
anzitutto adv. | vor allem [abbr.: v. a.] | ||||||
in linea di massima | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
per prima cosa | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
prima di tutto | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
soprattutto adv. | vor allem [abbr.: v. a.] | ||||||
in linea di massima - soprattutto | vor allem adv. [abbr.: v. a.] | ||||||
assegno bancario [abbr.: a/b] [BANCA] | die Bankanweisung pl.: die Bankanweisungen | ||||||
assegno bancario [abbr.: a/b] [BANCA] [COMM.] | der Bankscheck pl.: die Bankschecks | ||||||
emerito, emerita adj. [AMMIN.] | außer Dienst [abbr.: a. D.] | ||||||
archiviare qc. | etw.acc. ad acta legen [abbr.: a. a.] desueto |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a casa | daheim adv. | ||||||
a metà | halb | ||||||
a sinistra | links adv. | ||||||
a sufficienza | genug | ||||||
a destra adv. | rechts | ||||||
a est | östlich adv. | ||||||
a memoria | auswendig | ||||||
a quell'epoca | damals adv. | ||||||
a sud | südlich adv. | ||||||
a tempo | rechtzeitig | ||||||
a tramontana | nördlich | ||||||
a vicenda | gegenseitig | ||||||
abbasso anche: a basso adv. | herunter | ||||||
abbasso anche: a basso adv. | hinunter |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A mercoledì! | Bis Mittwoch! | ||||||
A che nome, scusi? | Auf welchen Namen, bitte? | ||||||
A che cosa devo l'onore? | Was verschafft mir die Ehre? | ||||||
A che cosa serve? | Wozu ist das gut? | ||||||
A che piano abiti? | In welchem Stock wohnst du? | ||||||
A chi mi devo rivolgere? | Wo soll ich mich hinwenden? | ||||||
A chi tocca? | Wer ist dran? | ||||||
A cosa pensi? | Woran denkst du? | ||||||
A Elisa piace piluccare. | Elisa nascht gern. | ||||||
A quella notizia si rincuorò. | Bei jener Nachricht fasst er wieder Mut. | ||||||
A scuola Giovanni non rende. | In der Schule leistet Giovanni nicht viel. | ||||||
A Susanne piace molto viaggiare. | Susanne ist sehr reiselustig. | ||||||
A chi è venuta in mente questa idea balzana? | Wer ist auf diese Schnapsidee gekommen? | ||||||
A Martin piace un casino andare in bici. | Martin fährt wahnsinnig gern Fahrrad. |
Pubblicità
Pubblicità