Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la barra pl.: le barre anche [AUTOM.] [TECH.] | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| la pertica pl.: le pertiche | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| la stanga pl.: le stanghe | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| la barretta pl.: le barrette | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| il bastoncino pl.: i bastoncini - piccolo bastone | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| l'asta f. pl.: le aste - bastone, sbarra | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| la verga pl.: le verghe - di metallo | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| il bastone pl.: i bastoni | die Stange pl.: die Stangen - aus Holz | ||||||
| la sbarra pl.: le sbarre - per la danza | die Stange pl.: die Stangen - Ballettstange | ||||||
| la canna pl.: le canne - parte del telaio della bicicletta | die Stange pl.: die Stangen - Fahrradstange | ||||||
| la stecca pl.: le stecche - di sigarette | die Stange pl.: die Stangen - Zigaretten | ||||||
| il fusto pl.: i fusti [ZOOL.] | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| l'asta f. pl.: le aste [TECH.] | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
| il tutore pl.: i tutori [AGR.] | die Stange pl.: die Stangen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| confezionato, confezionata adj. - di abiti | von der Stange | ||||||
| arrampicarsi sulla pertica | auf die Stange klettern | ||||||
| dare manforte a qcn. | jmdm. die Stange halten | ||||||
| appollaiarsi | sichacc. auf eine Stange setzen | ||||||
| schierarsi con qcn. | jmdm. die Stange halten - sichacc. einsetzen | ||||||
| stangare qcn. - colpire con una stanga | jmdn. mit einer Stange schlagen | ||||||
| comprare abiti confezionati | von der Stange kaufen - Kleidung | ||||||
| comprare abiti prêt-à-porter | von der Stange kaufen - Kleidung | ||||||
| comprare vestiti confezionati | von der Stange kaufen - Kleidung | ||||||
| comprare vestiti prêt-à-porter | von der Stange kaufen - Kleidung | ||||||
| convincere qcn. a non mollare [coll.] | jmdn. bei der Stange halten [coll.] | ||||||
| fare il grande e grosso | eine Stange angeben [coll.] - prahlen | ||||||
| fare lo smargiasso | eine Stange angeben [coll.] - prahlen | ||||||
| non mollare [coll.] | bei der Stange bleiben - durchhalten | ||||||
| tenere duro(-a) [coll.] | bei der Stange bleiben - durchhalten | ||||||
| steccare qc. | etw.acc. mit Stangen versehen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Costa un sacco di soldi. | Das kostet eine hübsche Stange Geld. [coll.] | ||||||
| Costa un sacco di soldi. | Das kostet eine schöne Stange Geld. [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| sangue, stage, stanga, stante, stanze, strage | Spange, Stanze, Stenge, Strang, Tanger |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Gant, Stock, Pinne, Schaft, Querstrich, Rundstab, Schranke, Barren, Riegel, Rute, Baum, Stab, Schrägstrich | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Kleidung von der Stange | Ultima modifica 24 Mai 10, 11:22 | |
| Cerco la parola per "Kleidung von der Stange". È il contrario di abiti su misura. Grazie in… | 2 Risposte | |






