Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il mi senza pl. [MUS.] - nota | das E pl.: die E - Ton | ||||||
| Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite [abbr.: ECOSOC] [AMMIN.] [ECON.] | Wirtschafts- und Sozialrat der UNO [abbr.: ECOSOC] | ||||||
| l'e-mail anche: l'email f. pl.: le e-mail, le email inglese [INFORM.] | die E-Mail pl.: die E-Mails | ||||||
| bicicletta elettrica | das E-Bike pl.: die E-Bikes | ||||||
| l'e-book m. pl.: gli e-book inglese | das E-Book pl.: die E-Books inglese | ||||||
| l'e-learning m. pl.: gli e-learning inglese | das E-Learning senza pl. inglese | ||||||
| sigaretta elettronica | die E-Zigarette pl.: die E-Zigaretten | ||||||
| auto elettrica [AUTOM.] | das E-Auto pl.: die E-Autos | ||||||
| l'e-banking pl.: gli e-banking [BANCA] m. inglese | das E-Banking senza pl. inglese | ||||||
| curvatura E [ELETT.] | der E-Bogen pl.: die E-Bogen/die E-Bögen | ||||||
| commercio elettronico [INFORM.] [COMM.] | der E-Commerce senza pl. inglese | ||||||
| l'e-commerce m. pl.: gli e-commerce inglese [INFORM.] [COMM.] | der E-Commerce senza pl. inglese | ||||||
| mi maggiore [MUS.] | das E-Dur senza pl. | ||||||
| chitarra elettrica [MUS.] | die E-Gitarre pl.: die E-Gitarren | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| e conj. | und | ||||||
| sia ... che ... conj. | ... ebenso wie ... | ||||||
| sia ... che ... conj. | sowohl ... als auch | ||||||
| sia ... sia ... conj. | ... ebenso wie ... | ||||||
| sia ... sia ... conj. | sowohl ... als auch | ||||||
Abbreviazioni / Simboli | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'est m. pl.: gli est [abbr.: E] [GEOG.] | der Ost [abbr.: O] | ||||||
| l'est m. pl.: gli est [abbr.: E] [GEOG.] | der Osten senza pl. [abbr.: O] | ||||||
| costante di Nepero [MATE.] | Eulersche Zahl pl.: die Zahlen simbolo: e | ||||||
| costante matematica e [MATE.] | Eulersche Zahl pl.: die Zahlen simbolo: e | ||||||
| a mio avviso | meines Erachtens [abbr.: m. E.] | ||||||
| a mio parere | meines Erachtens [abbr.: m. E.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| c'è | es gibt | ||||||
| Chi è? | Wer ist das? | ||||||
| essere fuori di sé dall'entusiasmo (o: per l'entusiasmo) | vor Begeisterung toben | ||||||
| ci sono | es gibt | ||||||
| Ci sono! | Ich hab's! | ||||||
| Tu sei tutto per me! | Du bist mein Ein und Alles! | ||||||
| e cioè | und zwar | ||||||
| Tizio, Caio e Sempronio | Hinz und Kunz | ||||||
| tra sé e sé | im Stillen - wortlos | ||||||
| Cric e Croc [CIN.] | Dick und Doof | ||||||
| Stanlio e Ollio [CIN.] | Dick und Doof | ||||||
| Qui, Quo e Qua [ARTE] | Tick, Trick und Track - Comicfigur | ||||||
| questo è quanto | soviel dazu | ||||||
| È assurdo! | Das ist ja verrückt! | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere | sein | war, gewesen | | ||||||
| esserci | da sein | war, gewesen | | ||||||
| esserci | vonstattengehen | ging vonstatten, vonstattengegangen | | ||||||
| esserci | geben | gab, gegeben | - unpersönlich verwendet | ||||||
| esserci | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
| essere | bestehen | bestand, bestanden | - existieren | ||||||
| essere - accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| essere - esistere | existieren | existierte, existiert | | ||||||
| essere aux. - in funzione di ausiliare | sein | war, gewesen | | ||||||
| essere di qc. - consistere | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| essere di qcn./qc. - appartenere | jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| essere aux. - in funzione di ausiliare | haben | hatte, gehabt | - als Hilfsverb | ||||||
| essere aux. - per le costruzioni passivanti | sein | war, gewesen | - Zustandspassiv | ||||||
| essere aux. - per le costruzioni passivanti | werden | wurde, geworden/worden | - Vorgangspassiv | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di (anche: dello) stato anche [POL.] | Staats... | ||||||
| di stato | volkseigen | ||||||
| che è [AMMIN.] | befindlich | ||||||
| di proprietà dello stato | landeseigen - einem Land gehörend | ||||||
| a cui è permessa la circolazione [AUTOM.] | verkehrsfähig adj. | ||||||
| che è fuori | außenstehend | ||||||
| come è stato ammesso, come è stata ammessa | zugestandenermaßen adv. | ||||||
| come è stato riconosciuto, come è stata riconosciuta | zugestandenermaßen adv. | ||||||
| da che mondo è mondo | schon immer | ||||||
| da che mondo è mondo | seit jeher | ||||||
| da che mondo è mondo | seit eh und je - schon immer | ||||||
| che è in ritardo [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
| che non è puntuale [AUTOM.] | unpünktlich | ||||||
| cui sono soggetti i notai [DIRITTO] | notardienstrechtlich | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È l'una. | Es ist ein Uhr. | ||||||
| È l'una. | Es ist eins. | ||||||
| È tutto. | Es ist alles. | ||||||
| È bellissima. | Sie ist sehr schön. | ||||||
| È buono! | Es schmeckt! | ||||||
| È buono? | Schmeckt es dir? | ||||||
| È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
| È sparito. | Er ist untergetaucht. | ||||||
| È tutt'ossa. | Sie ist knochendürr. | ||||||
| È un mondo a sé. | Es ist eine Welt für sichacc.. | ||||||
| Chi è là? | Wer ist da? | ||||||
| È un attimo. | Das geht ruck, zuck. | ||||||
| È un caso! | Das ist Zufall! | ||||||
| È contro le mie abitudini. | Es ist gegen meine Gewohnheit. | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| svapare [coll.] | E-Zigaretten rauchen | ||||||
| lo svapare [coll.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
| lo svapo pl.: gli svapi [coll.] | das Rauchen von E-Zigaretten | ||||||
| titolo onorario per funzionari dello stato anche [umor.] | der Hofrat pl.: die Hofräte (Österr.) | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







