Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dì inv. [MED.] [AMMIN.] anche [poet.] | der Tag pl.: die Tage | ||||||
il do senza plurale [MUS.] - nota | das C pl.: die C - Ton | ||||||
il dire sciocchezze [fam.] | die Blödelei [fam.] | ||||||
il dire sciocchezze [fam.] | das Blödeln [fam.] | ||||||
do bemolle [MUS.] | das Ces pl.: die Ces | ||||||
do diesis [MUS.] | das Cis pl.: die Cis | ||||||
do maggiore [MUS.] | das C-Dur | ||||||
do minore [MUS.] | das c-Moll | ||||||
dire la messa [REL.] | die Messe lesen | ||||||
modo di dire | geflügeltes Wort | ||||||
chiave di do [MUS.] | der C-Schlüssel pl.: die C-Schlüssel | ||||||
modo di dire [LING.] | die Redensart pl.: die Redensarten | ||||||
modo di dire [LING.] | die Redewendung pl.: die Redewendungen | ||||||
cima di rapa [BOT.] [GASTR.] [AGR.] | Cima di Rapa (Schweiz) |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di prep. | von +dat. | ||||||
come (a) dire che ... conj. +ind. | so als ob +cong. | ||||||
come (a) dire che ... conj. +cong. | so als ob +cong. | ||||||
di qcn./qc. prep. | von jmdm./etw. | ||||||
di qc. prep. - causa | vor etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complementi di fine, scopo | zu etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complementi di materia | aus etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complementi di qualità, materia, età | von etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complemento di limitazione | an etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - complemento di privazione | an etw.acc. | ||||||
di qc. prep. - complemento di privazione | an etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - moto da luogo | aus etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - moto da luogo | von etw.dat. | ||||||
di qc. prep. - tempo determinato | in etw.dat. | ||||||
di qcn./qc. conj. - per introdurre secondo termine di paragone | als jmd./etw. | ||||||
di qcn./qc. prep. - complemento di specificazione | von jmdm./etw. |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire qc. | etw.acc. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
dire qc. di qcn. (in sua assenza) | jmdm. etw.acc. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
dire qc. | etw.acc. in den Mund nehmen - sagen | ||||||
dire qc. (a proposito di qc.) | etw.acc. (zu etw.dat.) bemerken | bemerkte, bemerkt | - äußern | ||||||
dire qc. (su qcn./qc.) | etw.acc. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | - ausdrücken | ||||||
dirsi qc. | sichacc. etw.acc. nennen | nannte, genannt | - behaupten | ||||||
dire qc. | etw.acc. verzapfen | verzapfte, verzapft | [coll.] - erzählen | ||||||
dire qc. | etw.acc. hervorbringen | brachte hervor, hervorgebracht | [fig.] - sagen | ||||||
dire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.acc. verraten | verriet, verraten | [coll.] - sagen | ||||||
dire qc. (sul conto di qcn.) [DIRITTO] | etw.acc. (über jmdn./etw.) aussagen | sagte aus, ausgesagt | | ||||||
dire bugie | lügen | log, gelogen | | ||||||
dire menzogne | lügen | log, gelogen | | ||||||
dire sciocchezze | dumm daherreden | ||||||
dire spiritosaggini | Witze machen |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
addì anche: a dì adv. inv. | am - bzgl. Datum | ||||||
addì anche: a dì adv. inv. | den art. - bzgl. Datum | ||||||
per così dire | quasi adv. | ||||||
per così dire | gewissermaßen adv. | ||||||
per così dire | gleichsam adv. | ||||||
per così dire | sozusagen adv. | ||||||
per meglio dire | vielmehr adv. | ||||||
per sentito dire | vom Hörensagen | ||||||
per sentito dire | gerüchtweise anche: gerüchteweise adv. | ||||||
strano a dirsi | merkwürdigerweise adv. |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Di nulla! | Bitte! | ||||||
Di nulla! | Nichts zu danken! | ||||||
Di nulla! | Gern geschehen! | ||||||
Di niente! | Keine Ursache! | ||||||
Di corsa! | Beeilung! | ||||||
Di notte tutti i gatti sono bigi. | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
volere dire qc. | etw.acc. bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
dire sciocchezze | blödeln | blödelte, geblödelt | | ||||||
dire sciocchezze | Unsinn labern | ||||||
dire sciocchezze | Unsinn verzapfen | ||||||
dire stranezze | merkwürdiges Zeug reden | ||||||
dire stranezze | seltsames Zeug reden | ||||||
dire infantilità | kindisches Zeug reden | ||||||
dire qc. apertamente | etwas ganz offen sagen |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Di dov'è? - dando del lei | Woher sind sie? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Wo kommen Sie her? | ||||||
Di dov'è? - dando del lei | Woher kommen Sie? | ||||||
Di che cosa si tratta? | Worum geht es? | ||||||
Di che cosa si tratta? | Worum handelt es sich? | ||||||
Di dove sei? | Woher bist du? | ||||||
Di dove sei? | Wo kommst du her? | ||||||
Di dove sei? | Woher kommst du? | ||||||
Di che cosa avete parlato? | Worüber habt ihr gesprochen? | ||||||
Di che cosa hai tanta paura? | Wovor hast du solche Angst? | ||||||
Di che cosa sta soffrendo? | Worunter leidet er denn? | ||||||
Di fisica ne so zero. | Ich habe null Ahnung von Physik. | ||||||
Di ogni sciocchezza devo occuparmene io! | Um jeden Dreck muss ich mich selbst kümmern! | ||||||
Di qualsiasi cosa parliamo, finiamo sempre per litigare. | Worüber wir auch reden, es endet immer im Streit. |