Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la parte anche [fig.] | der Teil pl.: die Teile | ||||||
la parte | der Bauteil pl.: die Bauteile | ||||||
la parte | die Partie pl.: die Partien | ||||||
la parte | die Stelle pl.: die Stellen - Bereich | ||||||
la parte | das Stück pl.: die Stücke - Teil | ||||||
la parte | das Quantum pl.: die Quanten - Anteil | ||||||
la parte - direzione | die Richtung pl.: die Richtungen | ||||||
la parte - costituente | der Bestandteil pl.: die Bestandteile | ||||||
la parte - di costruzione | das Bauteil pl.: die Bauteile | ||||||
la parte - di un insieme più grande | der Teilbereich pl.: die Teilbereiche | ||||||
la parte - frazione | der Abschnitt pl.: die Abschnitte | ||||||
la parte anche [fig.] - frazione | der Anteil pl.: die Anteile | ||||||
la parte [CIN.] [TEATRO] | die Rolle pl.: die Rollen anche [radio e tv] | ||||||
la parte [DIRITTO] | die Partei pl.: die Parteien |
Mögliche Grundformen für das Wort "parte" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partire (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da parte | zur Seite | ||||||
da una parte | einerseits adv. | ||||||
da una parte | einesteils adv. | ||||||
da parte - in disparte | beiseite adv. | ||||||
da una parte - di lato | seitwärts | ||||||
di parte [DIRITTO] | befangen | ||||||
da qualche parte | irgendwo adv. | ||||||
da nessuna parte | nirgends adv. | ||||||
da nessuna parte | nirgendwo adv. | ||||||
dalla parte opposta | andersherum adv. | ||||||
da parte mia | meinerseits adv. | ||||||
da parte sua | ihrerseits adv. | ||||||
da parte sua | seinerseits adv. | ||||||
da parte tua | deinerseits adv. |
Preposizioni / Pronomi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dalla parte di qc. | aufseiten etw.gen. | ||||||
da parte di qcn. | vonseiten anche: von Seiten jmds. | ||||||
da parte di | seitens +gen. [form.] | ||||||
dalle parti di qc. | in der Nähe von etw.dat. | ||||||
dalle parti di qc. | bei etw.dat. - lokal, in der Nähe von | ||||||
a parte qcn./qc. | abgesehen von jmdm./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | außer jmdm./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | bis auf jmdn./etw. | ||||||
a parte qcn./qc. | mit Ausnahme von jmdm./etw. | ||||||
a parte che conj. | abgesehen davon, dass | ||||||
per (qualche parte) conj. - moto a luogo | nach (irgendwohin) | ||||||
alla volta di (qualche parte) [form.] | nach (irgendwohin) | ||||||
a partire da prep. - temporale, locale | ab +dat. - temporal, lokal | ||||||
a partire da prep. - temporale | ab +acc. - temporal | ||||||
a partire da qc. prep. | seit etw. +dat. | ||||||
a parte il fatto che conj. | abgesehen davon, dass |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partire - andare via, con un mezzo | wegfahren | fuhr weg, weggefahren | | ||||||
partire - con un mezzo | abfahren | fuhr ab, abgefahren | | ||||||
partire | fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - wegfahren | ||||||
partire (con l'aereo) | losfliegen | flog los, losgeflogen | - abfliegen | ||||||
partire (da qc.) | (von etw.dat.) losfahren | fuhr los, losgefahren | - abfahren | ||||||
partire | starten | startete, gestartet | | ||||||
partire | abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
partire | loskommen | kam los, losgekommen | | ||||||
partire | davonziehen | zog davon, davongezogen | | ||||||
partire | losgehen | ging los, losgegangen | - aufbrechen | ||||||
partire | abmarschieren | marschierte ab, abmarschiert | - von Soldaten, Truppen, etc. | ||||||
partire | fahren | fuhr, gefahren | - losfahren | ||||||
partire | anfahren | fuhr an, angefahren | - losfahren | ||||||
partire | anrollen | rollte an, angerollt | - zu rollen beginnen |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da una parte | auf der einen Seite | ||||||
di parte - fazioso | parteiisch adj. | ||||||
dare un calcio a qcn. (con qc.) (da qualche parte) | jmdn./etw. (mit etw.dat.) (irgendwohin) treten | trat, getreten | | ||||||
andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
da parte nostra | unsererseits | ||||||
in parte | zum Teil [abbr.: z. T.] | ||||||
capitare (da qualche parte) | (irgendwohin) hingeraten | geriet hin, hingeraten | | ||||||
resistere (fino alla fine) (da qualche parte) | (irgendwo) ausharren | harrte aus, ausgeharrt | | ||||||
d'altra parte | auf der anderen Seite | ||||||
nella maggior parte | größtenteils | ||||||
da ogni parte | weit und breit | ||||||
farsi da parte | beiseitetreten | trat beiseite, beiseitegetreten | | ||||||
mettersi da parte | beiseitetreten | trat beiseite, beiseitegetreten | | ||||||
portare qcn./qc. (con grande fatica) (da qualche parte) | jmdn./etw. (irgendwohin) schleppen | schleppte, geschleppt | |
Definizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parte maschile interpretata da una donna [TEATRO] | die Hosenrolle pl.: die Hosenrollen | ||||||
parte di un locale adibito a mensa | der Essbereich pl.: die Essbereiche | ||||||
compagno di una parte della vita | der Lebensabschnittspartner | ||||||
bere la parte superiore di qc. da un bicchiere | etw.acc. abtrinken | trank ab, abgetrunken | | ||||||
costituito da tante piccole parti | kleinteilig adj. |
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
---|---|
arte, marte, padre, pareo, parete, parto, party, paté, patè, pater, prete | apart, Karte, parat, Pareo, Part, Partei, Partie, Party, Paste, Pate, Pater, Patte, Sparte, Warte |
Pubblicità