Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il due pl.: i dui | die Zwei pl.: die Zweien | ||||||
| il due pl.: i dui [ISTRU.] - voto a scuola | der Sechser pl.: die Sechser [coll.] [scuola] | ||||||
| l'uno-due m. pl.: gli uno-dui [SPORT] - triangolazione | der Doppelpass pl.: die Doppelpässe [calcio] | ||||||
| due colori (diversi) | zweierlei Farben | ||||||
| due possibilità (diverse) | zweierlei Möglichkeiten | ||||||
| tra due anni | übernächstes Jahr pl.: die Jahre | ||||||
| colla a due componenti | der Zweikomponentenkleber pl.: die Zweikomponentenkleber | ||||||
| due pezzi | der Bikini pl.: die Bikinis [abbigliamento] | ||||||
| due pezzi [TESSILE] | der Zweiteiler pl.: die Zweiteiler | ||||||
| due punti pl. [LING.] | der Doppelpunkt pl.: die Doppelpunkte [Interpunktion] | ||||||
| due tempi [AUTOM.] [TECH.] | der Zweitakter pl.: die Zweitakter [meccanica] | ||||||
| due alberi [NAUT.] - nave | der Zweimaster pl.: die Zweimaster | ||||||
| due ruote f. - usato come sostantivo, veicolo | das Zweirad pl.: die Zweiräder [form.] | ||||||
| confezione da due | der Doppelpack pl.: die Doppelpacks/die Doppelpacke | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due adj. - entrambi | beide | ||||||
| tra due | übernächster | übernächste | übernächstes - zeitlich | ||||||
| due volte | zweimal anche: zwei Mal | ||||||
| ripetuto due volte, ripetuta due volte | zweimalig | ||||||
| a due cavalli | zweispännig | ||||||
| a due cifre | zweistellig | ||||||
| a due cifre | zweiziffrig | ||||||
| a due conduttori | zweiadrig | ||||||
| a due corone | zweireihig | ||||||
| a due file | zweireihig | ||||||
| a due file | doppelreihig | ||||||
| a due fili | zweiadrig | ||||||
| a due gambe | zweibeinig | ||||||
| a due getti | zweistrahlig | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due num. | zweierlei | ||||||
| due num. | zwei - 2 | ||||||
| tutte (anche: tutt') e due pron. | beide - substantivischer Gebrauch, weiblich | ||||||
| tutti (anche: tutt') e due pron. | beide - substantivischer Gebrauch, männlich oder gemischt | ||||||
| due num. | zwo [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ogni due | jeder zweite | ||||||
| nessuno dei due | keiner von beiden | ||||||
| sui due lati | auf beiden Seiten | ||||||
| alle due di notte | um zwei Uhr nachts | ||||||
| in due | zu zweit | ||||||
| uno su due | jeder zweite | ||||||
| due anni orsono | vor nunmehr zwei Jahren | ||||||
| la due volte madre | die zweifache Mutter | ||||||
| il due volte campione del mondo | der zweifache Weltmeister | ||||||
| Tra due litiganti, il terzo gode. | Wenn zwei sichacc. streiten, freut sichacc. der Dritte. | ||||||
| fare due conti | grob berechnen | ||||||
| fare due conti | ungefähr berechnen | ||||||
| in due parole | kurz und knackig | ||||||
| avere due piani | zweistöckig sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chi dei due? | Wer von beiden? | ||||||
| Le due versioni collimano. | Beide Versionen stimmen überein. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Die beiden Situationen weisen eine gewisse Ähnlichkeit auf. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Zwischen den beiden Situationen besteht eine gewisse Ähnlichkeit. | ||||||
| Quei due stanno bene insieme! | Die beiden passen gut zusammen! | ||||||
| Quei due si odiano a morte. | Die beiden hassen sichacc. tödlich. | ||||||
| I due partiti si coalizzano. | Die beiden Parteien gehen zusammen. | ||||||
| Ho solo due mani! | Ich kann mich doch nicht zerreißen! | ||||||
| In che modo si differenziano queste due soluzioni? | Inwiefern unterscheiden sichacc. diese beiden Lösungen? | ||||||
| In che senso si differenziano queste due soluzioni? | Inwiefern unterscheiden sichacc. diese beiden Lösungen? | ||||||
| Non posso dividermi in due! | Ich kann mich doch nicht zerreißen! | ||||||
| Sono stati colpiti due soldati. | Es hat zwei Soldaten erwischt. | ||||||
| Sono stati beccati due soldati. | Es hat zwei Soldaten erwischt. | ||||||
| Ci vediamo tra due mesi. | Wir sehen uns in zwei Monaten. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






