Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la morte | der Tod pl.: die Tode | ||||||
| la morte - personificazione della morte | der Sensenmann pl.: die Sensenmänner [coll.] | ||||||
| i morti pl. [REL.] - giorno dei morti | der Allerseelentag pl.: die Allerseelentage | ||||||
| i morti pl. [REL.] - giorno dei morti | das Allerseelen senza pl. - Allerseelentag | ||||||
| il morto | la morta pl.: i morti | der Tote | die Tote pl.: die Toten | ||||||
| morte atroce | qualvoller Tod pl.: die Tode | ||||||
| morte dolce | sanfter Tod pl.: die Tode | ||||||
| morte eroica | der Heldentod pl.: die Heldentode | ||||||
| morte per annegamento | Tod durch Ertrinken | ||||||
| morte per assideramento | der Erfrierungstod pl.: die Erfrierungstode | ||||||
| morte per assideramento | der Kältetod pl.: die Kältetode | ||||||
| morte per impiccagione | Tod durch den Strang | ||||||
| morte per impiccagione | Tod durch Erhängen | ||||||
| morte per inedia | der Hungertod pl.: die Hungertode | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morte | |||||||
| morire (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dopo la morte | postum anche: posthum | ||||||
| morto, morta adj. anche [fig.] | tot | ||||||
| morto, morta adj. | gestorben | ||||||
| morto, morta adj. | unbelebt | ||||||
| morto, morta adj. | leblos - tot | ||||||
| morto, morta adj. - pianta | eingegangen - Pflanze | ||||||
| morto, morta adj. | ex adv. [coll.] - tot | ||||||
| morto, morta adj. anche [fig.] | dahin adv. [coll.] - vorbei sein | ||||||
| malato a morte, malata a morte adj. | sterbenskrank | ||||||
| a causa di morte [DIRITTO] | von Todes wegen | ||||||
| ferito a morte, ferita a morte | weidwund [caccia] - todwund | ||||||
| morto di fame, morta di fame | verhungert | ||||||
| cerebralmente morto, cerebralmente morta | hirntot | ||||||
| clinicamente morto, clinicamente morta | klinisch tot | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morire | aus dem Leben scheiden | ||||||
| morire | einschlafen | schlief ein, eingeschlafen | - sterben | ||||||
| morire | enden | endete, geendet | - euphemistisch: sterben | ||||||
| morire | dahingehen | ging dahin, dahingegangen | - verhüllend: sterben | ||||||
| morire | nicht wieder aufstehen | stand auf, aufgestanden | - sterben | ||||||
| morire di qc. | an etw.acc. eingehen | ging ein, eingegangen | - sterben | ||||||
| morire - di animali | verenden | verendete, verendet | - von Tieren | ||||||
| morire (per qc.) - p.e. di piante | (durch etw.acc.) kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | - eingehen | ||||||
| morire | wegsterben | starb weg, weggestorben | [coll.] | ||||||
| morire di qc. | vor etw.dat. umkommen | kam um, umgekommen | [coll.] - kaum aushalten | ||||||
| morire | ableben | lebte ab, abgelebt | [poet.] | ||||||
| morire | versterben | verstarb, verstorben | [form.] | ||||||
| morire | vergehen | verging, vergangen | [form.] - sterben | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tradizione di fornire i morti di un corredo | die Beigabensitte pl.: die Beigabensitten [archeologia] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a ogni morte di papa [coll.] - molto raramente | alle Jubeljahre (einmal) [coll.] - sehr selten | ||||||
| La morte a Venezia [LETT.] | Der Tod in Venedig | ||||||
| colpire a morte | tödlich treffen | ||||||
| fino alla morte | bis zum Tod | ||||||
| fino alla morte | in den Tod | ||||||
| votato(-a) alla morte | todgeweiht | ||||||
| augurare la morte a qcn. | jmdm. den Tod (an den Hals) wünschen | ||||||
| pagare qc. con la morte | etw.acc. mit dem Tod bezahlen | ||||||
| spaventare a morte qcn. | jmdn. zu Tode erschrecken | ||||||
| spingere qcn. alla morte | jmdn. in den Tod treiben | ||||||
| superare la morte di qcn. | über jmds. Tod hinwegkommen | ||||||
| annoiarsi a morte [fig.] | sichacc. zu Tode langweilen [fig.] | ||||||
| lottare con la morte | mit dem Tod kämpfen [fig.] | ||||||
| lottare con la morte | mit dem Tode ringen [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oggi ricorre il decimo anniversario della sua morte. | Heute jährt sichacc. sein 10. Todestag. | ||||||
| Quei due si odiano a morte. | Die beiden hassen sichacc. tödlich. | ||||||
| Lei non ha ancora superato la sua morte. | Sie ist noch nicht über seinen Tod hinweggekommen. | ||||||
| Lei mi farà morire. | Sie bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| Si è arrabbiata da morire. | Sie hat sichacc. schwarzgeärgert. | ||||||
| Mi piace da morire! [coll.] | Das gefällt mir wahnsinnig gut! [coll.] | ||||||
| Muoio dalla voglia di dargli uno schiaffo. | Es kribbelt mir in den Fingern, ihm eine herunterzuhauen. | ||||||
| Le parole gli morirono in gola. [fig.] | Die Worte blieben ihm im Hals stecken. [fig.] | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Amore, amore, Corte, corte, forte, Marte, moire, Monte, monte, more, morta, morto, Morto, motel, porte, sorte, umore | Borte, forte, Moiré, Motel, Motte, Myrte, Orten, orten, Orter, Sorte, Torte |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






