Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ferito | la ferita pl.: i feriti | der Verletzte | die Verletzte pl.: die Verletzten | ||||||
| il ferito | la ferita pl.: i feriti | der Verwundete | die Verwundete pl.: die Verwundeten | ||||||
| ferito grave | der Schwerverletzte pl.: die Schwerverletzten | ||||||
| pericolo di ferirsi | die Verletzungsgefahr pl.: die Verletzungsgefahren | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ferito, ferita adj. | verwundet | ||||||
| ferito, ferita adj. anche [fig.] | verletzt | ||||||
| ferito alle ali, ferita alle ali | flügellahm | ||||||
| ferito a morte, ferita a morte | weidwund [caccia] - todwund | ||||||
| ferito al ventre, ferita al ventre | weidwund [caccia] - an den Eingeweiden verwundet | ||||||
| gravemente ferito, gravemente ferita | schwer verwundet | ||||||
| gravemente ferito, gravemente ferita | schwerverletzt anche: schwer verletzt | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ferire qcn. anche [fig.] | jmdn. verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| ferirsi | sichacc. verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| ferire qcn. | jmdn. lädieren | lädierte, lädiert | | ||||||
| ferire qcn. | jmdn. verwunden | verwundete, verwundet | | ||||||
| ferire qcn./qc. (con un colpo di arma da fuoco) | jmdn./etw. anschießen | schoss an, angeschossen | - verletzen | ||||||
| ferire qcn. | jmdm. zu nahe treten [fig.] | ||||||
| ferire qcn. | jmdn. vor den Kopf stoßen [fig.] | ||||||
| ferire qcn. [fig.] | jmdm. etw.acc. zuleid (anche: zuleide, zu Leid, zu Leide) tun | tat, getan | | ||||||
| ferire qcn. | jmdn. versehren | versehrte, versehrt | [form.] | ||||||
| ferirsi sbattendo qc. | sichdat. etw.acc. aufhauen | haute auf, aufgehauen | - beim Sturz | ||||||
| ferire qcn. a parole | jmdn. anschießen | schoss an, angeschossen | [fig.] [coll.] - kritisieren | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza colpo ferire | ohne einen Streich zu tun | ||||||
| riportare ferite | Blessuren davontragen | ||||||
| drenare una ferita [MED.] | eine Wunde dränieren [Chirurgie] | ||||||
| lavare una ferita [MED.] | eine Wunde ausschwemmen | ||||||
| pulire una ferita [MED.] | eine Wunde ausschwemmen | ||||||
| Chi di spada ferisce di spada perisce. | Wie du mir, so ich dir. | ||||||
| Chi di spada ferisce di spada perisce. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| traumatizzato, traumatizzata, ferita | |
Pubblicità






