Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in ciò | darin adv. | ||||||
| in ciò | hierin adv. | ||||||
| in sott'ordine | nachgeordnet | ||||||
| in cui | worin adv. - relativisch | ||||||
| in quest'occasione | hierbei adv. - währenddessen | ||||||
| addosso adv. - nell'animo, in corpo | in sichdat. - im Leibe | ||||||
| in adj. inv. inglese [coll.] | in inglese [coll.] | ||||||
| in effetti | tatsächlich | ||||||
| in piedi | stehend | ||||||
| in ogni caso | sowieso | ||||||
| in allegato [abbr.: in all.] | anbei adv. - Brief, E-Mail | ||||||
| in aggiunta | noch dazu | ||||||
| in aggiunta | obendrein adv. | ||||||
| in aggiunta | zusätzlich | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entro qc. | in etw.dat. | ||||||
| in qc. prep. | an etw.dat. | ||||||
| in qc. prep. | auf etw.dat. | ||||||
| in qc. prep. | mit etw.dat. | ||||||
| in conseguenza conj. | folglich adv. | ||||||
| per qc. prep. - modo o maniera | in etw.acc. | ||||||
| per qc. prep. - moto a luogo | in etw.acc. | ||||||
| per qc. prep. - moto in luogo | in etw.acc. | ||||||
| a qc. prep. - moto a luogo | in etw.acc. | ||||||
| dentro qc. - moto a luogo | in etw.acc. | ||||||
| in qc. prep. - locale: stato | in etw.dat. | ||||||
| tra anche: fra qc. prep. - tempo | in etw.dat. | ||||||
| a qc. prep. - di tempo | in etw.dat. | ||||||
| a qc. prep. - stato in luogo | in etw.dat. | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atterrare in qc. [AVIAZ.] | auf (o: in) etw.dat. landen | landete, gelandet | | ||||||
| procedere (in qualche maniera) | (irgendwie) vorangehen | ging voran, vorangegangen | | ||||||
| entrare in qc. | etw.acc. betreten | betrat, betreten | | ||||||
| intervenire in qc. | in etw.acc. eingreifen | griff ein, eingegriffen | | ||||||
| unificare qc. (in qc.) | etw.acc. (zu etw.dat.) vereinigen | vereinigte, vereinigt | | ||||||
| cercare qc. (in qc.) - ricercare | etw.dat. (in etw.dat.) nachschlagen | schlug nach, nachgeschlagen | | ||||||
| cooperare in (o: a) qc. - cooperare | bei etw.dat. kooperieren | kooperierte, kooperiert | | ||||||
| scrivere qc. (in qc.) | etw.acc. (in etw.acc.) einschreiben | schrieb ein, eingeschrieben | - eintragen | ||||||
| mettere qc. in qc. | etw.acc. in etw.acc. einstellen | stellte ein, eingestellt | - hineinstellen | ||||||
| andare di moda | in sein | ||||||
| essere in voga | in sein | ||||||
| cogliere in fallo qcn. | jmdn. in flagranti erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| essere di moda | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
| essere in voga | in sein [coll.] - in Mode | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in corsa | während der Fahrt | ||||||
| in estate (o: d'estate) | im Sommer | ||||||
| in marcia | im Betrieb | ||||||
| messa in scena anche: messinscena anche [fig.] [peggio.] [TEATRO] | die Inszenierung pl.: die Inszenierungen | ||||||
| apparecchio di ricerca in valanga [abbr.: ARVA] | das Lawinensuchgerät pl.: die Lawinensuchgeräte [abbr.: LVS-Gerät] | ||||||
| apparecchio di ricerca in valanga [abbr.: ARVA] | das Lawinenverschüttetensuchgerät pl.: die Lawinenverschüttetensuchgeräte [abbr.: LVS-Gerät] | ||||||
| la drive-in anche: drive in inv. pl.: le drive-in inglese | das Autokino pl.: die Autokinos | ||||||
| fiducia in sé | das Selbstvertrauen senza pl. | ||||||
| la penetrazione pl.: le penetrazioni anche [MIL.] (in qc.) | das Eindringen (in etw.acc.) senza pl. | ||||||
| la penetrazione pl.: le penetrazioni anche [MIL.] (in qc.) | der Einmarsch (in etw.acc.) pl.: die Einmärsche | ||||||
| il trekking (in montagna) pl.: i trekking | das Bergwandern senza pl. | ||||||
| messa in scena anche: messinscena | die Mache senza pl. [coll.] | ||||||
| investire qc. in qc. - denaro in un progetto | etw.acc. in etw.acc. hineinbuttern [coll.] | ||||||
| mettere qc. in qc. - denaro in un progetto | etw.acc. in etw.acc. hineinbuttern [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in secondo luogo | zweitens adv. | ||||||
| stare in ginocchio (davanti a qcn./qc.) | (vor jmdm./etw.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| stare in ginocchio (su qc.) | (auf etw.dat.) knien | kniete, gekniet | | ||||||
| mettere in ordine qc. | etw.acc. aufräumen | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
| mettersi in marcia | aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | - abmarschieren | ||||||
| mettere in pratica qc. | etw.acc. ausführen | führte aus, ausgeführt | - verwirklichen | ||||||
| campione non in vendita [COMM.] | unverkäufliches Muster | ||||||
| andare in barca a vela [NAUT.] | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
| mettere in scena qc. [TEATRO] | etw.acc. aufführen | führte auf, aufgeführt | - spielen | ||||||
| in allegato | im Anhang | ||||||
| in allegato | in der Anlage enthalten | ||||||
| in autunno | im Herbst | ||||||
| in cambio | im Tausch | ||||||
| in campagna | auf dem Land | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In data 10.10.2001. | Am 10.10.2001. | ||||||
| In ascensore stavamo appiccicati come sardine. | Im Aufzug drängten wir uns wie die Sardinen. | ||||||
| In casa faceva caldo. | Die Wohnung war gut geheizt. | ||||||
| In casa faceva freddo. | Die Wohnung war schlecht geheizt. | ||||||
| In che modo si differenziano queste due soluzioni? | Inwiefern unterscheiden sichacc. diese beiden Lösungen? | ||||||
| In che senso si differenziano queste due soluzioni? | Inwiefern unterscheiden sichacc. diese beiden Lösungen? | ||||||
| In che cosa sei inciampato? | Worüber bist du denn gestolpert? | ||||||
| In inglese ha sei meno. | Er hat in Englisch eine Vier minus. | ||||||
| In quel settore non ha concorrenti. | Auf diesem Gebiet kann es keiner mit ihm aufnehmen. | ||||||
| In questo momento non ho tempo. | Ich habe im Moment keine Zeit. | ||||||
| In caso di difetti provvederemo a sostituire la merce. | Bei auftretenden Mängeln werden wir die Ware ersetzen. | ||||||
| In caso di fallimento delle trattative desidero essere immediatamente informato. | Im Falle eines negativen Ausgangs der Verhandlungen bitte ich um sofortige Benachrichtigung. | ||||||
| In caso di fallimento delle trattative desidero essere immediatamente messo al corrente. | Im Falle eines negativen Ausgangs der Verhandlungen bitte ich um sofortige Benachrichtigung. | ||||||
| In che cosa consiste la differenza? | Worin besteht der Unterschied? | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| dove, di, tra, per, da, fra, a | auf, für, durch, binnen, mit, innerhalb, an, zu, nach |
Pubblicità






