Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il tempo pl.: i tempi | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| il periodo pl.: i periodi | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| l'orario m. pl.: gli orari - ora | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| il termine pl.: i termini - lasso di tempo | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| l'epoca f. pl.: le epoche | die Zeit pl.: die Zeiten - Zeitalter | ||||||
| l'era f. pl.: le ere | die Zeit pl.: die Zeiten - die Ära | ||||||
| il tempo pl.: i tempi [abbr.: t] [FISICA] | die Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| l'evo m. pl.: gli evi [STORIA] | die Zeit pl.: die Zeiten - Zeitalter | ||||||
| il periodo pl.: i periodi [MED.] | die Zeit pl.: die Zeiten - Zeitraum | ||||||
| il tempo pl.: i tempi [LING.] - verbale | die Zeit pl.: die Zeiten [grammatica] | ||||||
| perdita di tempo | der Zeitkiller [coll.] | ||||||
| periodo storico della lega anseatica [STORIA] | die Hansezeit | ||||||
| la nostalgia pl.: le nostalgie | die Zeitlang (Bayern; Österr.) - Sehnsucht | ||||||
| tempo libero | freie Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a termine adv. anche [COMM.] | auf Zeit | ||||||
| fuori stagione | außer der Zeit | ||||||
| prematuramente adv. | vor der Zeit | ||||||
| anzitempo adv. | vor der Zeit | ||||||
| a quell'epoca | zu jener Zeit | ||||||
| pian piano anche: piano piano - progressivamente | mit der Zeit | ||||||
| ab aeterno latino [form.] | vor aller Zeit | ||||||
| a sprazzi | von Zeit zu Zeit | ||||||
| sine die latino | auf unbestimmte Zeit | ||||||
| tutto il tempo | die ganze Zeit | ||||||
| prossimamente adv. | in nächster Zeit | ||||||
| a suo tempo | zu gegebener Zeit | ||||||
| fuori stagione | zu ungewohnter Zeit | ||||||
| da molto tempo - molto tempo fa | vor langer Zeit | ||||||
| alla pari [BANCA] [ECON.] | in der vorgesehenen Zeit | ||||||
| da tempo immemorabile | seit undenklichen Zeiten - seit langer Zeit | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orario, oraria adj. | Zeit... | ||||||
| precario, precaria adj. - limitato temporalmente | Zeit... | ||||||
| temporale adj. [MATE.] | Zeit... | ||||||
| da qc. prep. | von etw.dat. an - einer gewisser Zeit | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in vita - durante la vita | zu (o: bei) Lebzeiten | ||||||
| tutto al suo tempo | alles zu seiner Zeit | ||||||
| ai tempi di qcn./qc. adv. | zur Zeit von jmdm./etw. | ||||||
| ai tempi di qcn. | zu (o: bei) jmds. Lebzeiten | ||||||
| quando qcn. era in vita | zu (o: bei) jmds. Lebzeiten | ||||||
| tirare per le lunghe qc. | Zeit schinden | ||||||
| risparmiare tempo | Zeit sparen | ||||||
| perdere tempo | Zeit verlieren | ||||||
| fare con calma | sichdat. Zeit lassen | ||||||
| trascorrere il proprio tempo fantasticando | seine Zeit verträumen | ||||||
| avere i minuti contati | wenig Zeit haben | ||||||
| ogni tanto | von Zeit zu Zeit | ||||||
| a tratti | von Zeit zu Zeit | ||||||
| di tempo in tempo | von Zeit zu Zeit | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guadagnare tempo | Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| guadagnare tempo | Zeit schinden | schindete/schund, geschunden | | ||||||
| sprecare denaro | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| sprecare tempo | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| cronometrare qc. | die Zeit nehmen | ||||||
| sbizzarrirsi a fare qc. | sichacc. mit etw.dat. die Zeit vertreiben | ||||||
| gingillarsi con qc. | sichdat. mit etw.dat. die Zeit vertreiben | ||||||
| aggiornarsi | mit der Zeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| fare prima - impegnare meno tempo | weniger Zeit brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| avvantaggiarsi in qc. - guadagnare tempo | bei etw.dat. Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| passare il tempo | die Zeit rumkriegen [coll.] | ||||||
| ammazzare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
| ingannare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
| aggeggiare (Tosc.) [coll.] | die Zeit vertrödeln | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dopocena pl.: i dopocena | die Zeit nach dem Abendessen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
| Il tempo non passa mai. | Die Zeit schleicht. | ||||||
| Il tempo passa. | Die Zeit vergeht. | ||||||
| Che bei tempi! | Was für eine schöne Zeit! | ||||||
| C'è tempo! | Das hat Zeit! | ||||||
| Non c'è fretta! | Das hat Zeit! | ||||||
| Sembrava che il tempo si fosse fermato. | Die Zeit schien stillzustehen. | ||||||
| Negli anni in cui risparmiavano per costruire una casa, dovettero rinunciare a molte cose. | In der Zeit, in der sie auf ein eigenes Haus sparten, mussten sie sichdat. vieles versagen. | ||||||
| Me la prendo con calma. | Ich lass mir Zeit. | ||||||
| Come passa il tempo! | Wie die Zeit vergeht! | ||||||
| Come passi il tempo? | Wie verbringst du die Zeit? | ||||||
| È solo una questione di tempo. | Das ist nur eine Frage der Zeit. | ||||||
| Per questo lavoro ci vuole del tempo. | Diese Arbeit braucht Zeit. | ||||||
| Questo lavoro richiede del tempo. | Diese Arbeit braucht Zeit. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Tempus, Zeitalter, Zeitform, Satzgefüge, Notendauer, Halbzeit, Periode, Takt, Zeitmaß, Spielhälfte, Zeitabschnitt | |
Pubblicità






