Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fermato, fermata adj. | gestoppt | ||||||
| fermato, fermata adj. [DIRITTO] | festgenommen | ||||||
| di carattere fermo | charakterfest | ||||||
| con polso fermo [fig.] | mit fester Hand [fig.] | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fermato | la fermata pl.: i fermati [DIRITTO] | der Festgenommene | die Festgenommene pl.: die Festgenommenen | ||||||
| fermo dell'azienda [ECON.] | der Betriebsausfall pl.: die Betriebsausfälle | ||||||
| proposta ferma | unwiderruflicher Antrag pl.: die Anträge | ||||||
| vino fermo | der Stillwein pl. [enologia] | ||||||
| molletta per fermare la tovaglia | die Tischklammer pl.: die Tischklammern | ||||||
| dispositivo di fermo del finestrino | der Drehriegel pl.: die Drehriegel | ||||||
| riscaldamento a veicolo fermo [AUTOM.] | die Standheizung pl.: die Standheizungen | ||||||
| rumore a veicolo fermo [AUTOM.] | das Standgeräusch pl.: die Standgeräusche | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | - stehenbleiben | ||||||
| fermare qcn. [SPORT] | jmdn. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| fermarsi | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| fermarsi | rasten | rastete, gerastet | | ||||||
| fermarsi | festklemmen | klemmte fest, festgeklemmt | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. abstoppen | stoppte ab, abgestoppt | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. feststecken | steckte fest, festgesteckt | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| fermare qcn. | jmdn. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
| fermare - fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| fermarsi | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - zum Stillstand kommen | ||||||
| fermarsi | stutzen | stutzte, gestutzt | - erstaunt innehalten | ||||||
| fermarsi - fare una pausa | pausieren | pausierte, pausiert | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'orologio si è fermato. | Die Uhr ist stehen geblieben. | ||||||
| Sembrava che il tempo si fosse fermato. | Die Zeit schien stillzustehen. | ||||||
| Non si può fermare questo sviluppo. | Diese Entwicklung ist nicht aufzuhalten. | ||||||
| Non si può fermare questo sviluppo. | Diese Entwicklung kann nicht aufgehalten werden. | ||||||
| Dobbiamo scendere tra due fermate. | Wir müssen an der übernächsten Haltestelle aussteigen. | ||||||
| Il chirurgo ha bisogno di una mano ferma. | Der Chirurg braucht eine ruhige Hand. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






