Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fermata [MUS.] | die Fermate pl.: die Fermaten | ||||||
| la fermata - del bus, tram, ecc. | die Haltestelle pl.: die Haltestellen | ||||||
| la fermata - di metropolitana, autobus | die Station pl.: die Stationen - Haltestelle | ||||||
| la fermata | der Halt pl.: die Halte | ||||||
| la fermata - sosta | die Rast pl.: die Rasten | ||||||
| la fermata - stato di essere fermo | der Stillstand pl.: die Stillstände | ||||||
| il fermato | la fermata pl.: i fermati [DIRITTO] | der Festgenommene | die Festgenommene pl.: die Festgenommenen | ||||||
| fermata facoltativa | die Bedarfshaltestelle pl.: die Bedarfshaltestellen | ||||||
| fermata a richiesta | die Bedarfshaltestelle pl.: die Bedarfshaltestellen | ||||||
| fermata del tram | die Straßenbahnhaltestelle pl.: die Straßenbahnhaltestellen | ||||||
| fermata del tram | die Trambahnhaltestelle pl.: die Trambahnhaltestellen | ||||||
| fermata dell'autobus | die Autobushaltestelle pl.: die Autobushaltestellen | ||||||
| fermata dell'autobus | die Bushaltestelle pl.: die Bushaltestellen | ||||||
| fermata a richiesta | der Haltepunkt pl.: die Haltepunkte [ferrovie] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | - stehenbleiben | ||||||
| fermare qcn. [SPORT] | jmdn. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| fermarsi | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| fermarsi | rasten | rastete, gerastet | | ||||||
| fermarsi | festklemmen | klemmte fest, festgeklemmt | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. abstoppen | stoppte ab, abgestoppt | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. feststecken | steckte fest, festgesteckt | | ||||||
| fermare qc. | etw.acc. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| fermare qcn. | jmdn. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | | ||||||
| fermare - fermarsi | anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| fermarsi | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - zum Stillstand kommen | ||||||
| fermarsi | stutzen | stutzte, gestutzt | - erstaunt innehalten | ||||||
| fermarsi - fare una pausa | pausieren | pausierte, pausiert | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fermato, fermata adj. | gestoppt | ||||||
| fermato, fermata adj. [DIRITTO] | festgenommen | ||||||
| di carattere fermo | charakterfest | ||||||
| con polso fermo [fig.] | mit fester Hand [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dobbiamo scendere tra due fermate. | Wir müssen an der übernächsten Haltestelle aussteigen. | ||||||
| Non si può fermare questo sviluppo. | Diese Entwicklung ist nicht aufzuhalten. | ||||||
| Non si può fermare questo sviluppo. | Diese Entwicklung kann nicht aufgehalten werden. | ||||||
| Sembrava che il tempo si fosse fermato. | Die Zeit schien stillzustehen. | ||||||
| Il chirurgo ha bisogno di una mano ferma. | Der Chirurg braucht eine ruhige Hand. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Station, Haltestelle, Stillstand, Rast, Festgenommene | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| fermate a raso/in trincea - ebenerdige Haltestellen/vertiefte Haltestellen | Ultima modifica 27 Oct 16, 14:30 | |
| Kontext ist die Gestaltung von Haltestellen der Straßenbahn, weiß jemand, wie "vertieft unt… | 1 Risposte | |
| wie lange wollt ihr denn bleiben? | Ultima modifica 08 Oct 09, 15:15 | |
| Wie lange wollt ihr denn bleiben? Dankeee | 8 Risposte | |






